Немецкий язык 10-11

ФЕДЕРАЛЬНАЯ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
СРЕДНЕГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

ИНОСТРАННЫЙ
(НЕМЕЦКИЙ)
ЯЗЫК
(базовый уровень)
(для 10–11 классов образовательных организаций)

Москва – 2023

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

СОДЕРЖАНИЕ
Пояснительная записка ................................................................................................ 3
Содержание обучения .................................................................................................. 8
10 класс ...................................................................................................................... 8
11 класс .................................................................................................................... 15
Планируемые результаты освоения программы по иностранному (немецкому)
языку на уровне среднего общего образования ....................................................... 24
Личностные результаты .......................................................................................... 24
Метапредметные результаты.................................................................................. 27
Предметные результаты ......................................................................................... 30
Тематическое планирование...................................................................................... 40
10 класс .................................................................................................................... 41
11 класс .................................................................................................................... 64

2

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Иностранный
(немецкий) язык (базовый уровень)» (предметная область «Иностранные языки»)
(далее соответственно – программа по немецкому языку, немецкий язык) включает
пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения
программы по немецкому языку, тематическое планирование.
Пояснительная записка отражает общие цели и задачи изучения немецкого
языка, характеристику психологических предпосылок к его изучению
обучающимися; место в структуре учебного плана, а также подходы к отбору
содержания, к определению планируемых результатов.
В программе по немецкому языку раскрываются содержательные линии,
которые предлагаются для обязательного изучения в каждом классе на уровне
среднего общего образования.
Планируемые результаты освоения программы по немецкому языку включают
личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне
среднего общего образования, а также предметные достижения обучающегося
за каждый год обучения.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Программа по немецкому языку на уровне среднего общего образования
разработана на основе требований к результатам освоения основной
образовательной программы среднего общего образования, представленных
в ФГОС СОО.
Программа по немецкому языку является ориентиром для составления
рабочих программ по предмету: она даёт представление о целях образования,
развития, воспитания и социализации обучающихся на уровне среднего общего
образования, путях формирования системы знаний, умений и способов
деятельности у обучающихся на базовом уровне средствами учебного предмета
«Иностранный (немецкий) язык (базовый уровень)»; определяет инвариантную
(обязательную) часть содержания учебного курса по немецкому языку как
учебному предмету, за пределами которой остаётся возможность выбора
вариативной составляющей содержания образования в плане порядка изучения
тем, некоторого расширения объёма содержания и его детализации.
Программа по немецкому языку устанавливает распределение обязательного
предметного содержания по годам обучения; предусматривает примерный ресурс
учебного времени, выделяемого на изучение тем/разделов курса, учитывает
особенности изучения немецкого языка, исходя из его лингвистических
особенностей и структуры родного (русского) языка обучающихся,
межпредметных связей иностранного (немецкого) языка с содержанием других
учебных предметов, изучаемых в 10–11 классах, а также с учётом возрастных
особенностей обучающихся. В программе по немецкому языку для уровня среднего
3

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

общего
образования
предусмотрено
дальнейшее
совершенствование
сформированных иноязычных речевых умений обучающихся и использование ими
языковых средств, представленных в программах по немецкому языку начального
общего и основного общего образования, что обеспечивает преемственность между
уровнями общего образования по иностранному (немецкому) языку. При этом
содержание Программы среднего общего образования имеет особенности,
обусловленные задачами развития, обучения и воспитания обучающихся
заданными социальными требованиями к уровню развития их личностных
и познавательных качеств, предметным содержанием системы среднего общего
образования, а также возрастными психологическими особенностями
обучающихся 16 –17 лет.
Личностные, метапредметные и предметные результаты представлены
в программе с учётом особенностей преподавания немецкого языка на базовом
уровне среднего общего образования на основе отечественных методических
традиций построения учебного курса немецкого языка и в соответствии с новыми
реалиями и тенденциями развития общего образования.
Учебному предмету «Иностранный (немецкий) язык (базовый уровень)»
принадлежит важное место в системе среднего общего образования и воспитания
современного обучающегося в условиях поликультурного и многоязычного мира.
Изучение иностранного языка направлено на формирование коммуникативной
культуры обучающихся, осознание роли языка как инструмента межличностного
и межкультурного взаимодействия, способствует их общему речевому развитию,
воспитанию гражданской идентичности, расширению кругозора, воспитанию
чувств и эмоций.
Предметные знания и способы деятельности, осваиваемые обучающимися
при изучении иностранного языка, находят применение в рамках образовательного
процесса при изучении других предметных областей, становятся значимыми
для формирования положительных качеств личности. Таким образом, они
ориентированы на формирование как метапредметных, так и личностных
результатов обучения.
Трансформация взглядов на владение иностранным языком, связанная
с усилением общественных запросов на квалифицированных и мобильных людей,
способных быстро адаптироваться к изменяющимся условиям жизни, овладевать
новыми компетенциями. Владение иностранным языком как доступ к передовым
международным научным и технологическим достижениям, расширяющим
возможности образования и самообразования, одно из важнейших средств
социализации, самовыражения и успешной профессиональной деятельности
выпускника общеобразовательной организации.
Значимость владения иностранными языками как первым, так и вторым,
расширение номенклатуры изучаемых иностранных языков соответствует
стратегическим интересам России в эпоху постглобализации и многополярного
4

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

мира. Знание родного языка экономического или политического партнёра
обеспечивает общение, учитывающее особенности менталитета и культуры
партнёра, что позволяет успешнее приходить к консенсусу при проведении
переговоров, решении возникающих проблем с целью достижения поставленных
задач.
Возрастание значимости владения иностранными языками приводит
к переосмыслению целей и содержания обучения предмету.
Цели иноязычного образования становятся более сложными по структуре,
формулируются на ценностном, когнитивном и прагматическом уровнях
и соответственно воплощается в личностных, метапредметных и предметных
результатах. Иностранный язык признается как ценный ресурс личности
для социальной адаптации и самореализации (в том числе в профессии),
инструмент развития умений поиска, обработки и использования информации
в познавательных целях; одно из средств воспитания качеств гражданина,
патриота, развития национального самосознания, стремления к взаимопониманию
между людьми разных стран и народов.
На прагматическом уровне целью иноязычного образования (базовый уровень
владения немецким языком) на уровне среднего общего образования
провозглашено развитие и совершенствование коммуникативной компетенции
обучающихся, сформированной на предыдущих уровнях общего образования,
в единстве таких её составляющих, как речевая, языковая, социокультурная,
компенсаторная и метапредметная компетенции:
речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырёх
основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении,
письменной речи);
языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами
(фонетическими,
орфографическими,
пунктуационными,
лексическими,
грамматическими) в соответствии с отобранными темами общения; освоение
знаний о языковых явлениях немецкого языка, разных способах выражения мысли
на родном и немецком языках;
социокультурная/межкультурная компетенция – приобщение к культуре,
традициям немецкоговорящих стран в рамках тем и ситуаций общения,
отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям обучающихся
на уровне среднего общего образования; формирование умения представлять свою
страну, её культуру в условиях межкультурного общения;
компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения
в условиях дефицита языковых средств немецкого языка при получении и передаче
информации;
метапредметная/учебно-познавательная компетенция – развитие общих
и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную
деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью
познавательные интересы в других областях знания.
5

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Наряду с иноязычной коммуникативной компетенцией в процессе овладения
иностранным языком формируются ключевые универсальные учебные
компетенции, включающие образовательную, ценностно-ориентационную,
общекультурную,
учебно-познавательную,
информационную,
социальнотрудовую и компетенцию личностного самосовершенствования.
В соответствии с личностно ориентированной парадигмой образования,
основными подходами к обучению иностранным языкам признаются
компетентностный,
системно-деятельностный,
межкультурный
и коммуникативно-когнитивный. Совокупность перечисленных подходов
предполагает возможность реализовать поставленные цели иноязычного
образования уровня среднего общего образования, добиться достижения
планируемых результатов в рамках содержания обучения, отобранного для уровня
среднего общего образования при использовании новых педагогических
технологий и возможностей цифровой образовательной среды.
Иностранный язык» входит в предметную область «Иностранные языки»
наряду с предметом «Второй иностранный язык», изучение которого происходит
при наличии потребности у обучающихся и при условии, что в образовательной
организации имеется достаточная кадровая, техническая и материальная
обеспеченность, позволяющая достигнуть предметных результатов, заявленных
во ФГОС СОО.
Общее число часов, рекомендованных для изучения «Иностранного
(немецкого) языка (базовый уровень)» – 204 часа: в 10 классе – 102 часа (3 часа
в неделю), в 11 классе – 102 часа (3 часа в неделю).
Требования к предметным результатам для среднего общего образования
констатируют необходимость к окончанию 11 класса владения умением общаться
на иностранном (немецком) языке в разных формах (устно и письменно,
непосредственно и опосредованно, в том числе через Интернет) на пороговом
уровне.
Базовый (пороговый) уровень усвоения учебного предмета «Иностранный
(немецкий)
язык
(базовый
уровень)»
ориентирован
на
создание
общеобразовательной и общекультурной подготовки, на формирование целостных
представлений обучающихся о мире, об общечеловеческих ценностях, о важности
общения с целью достижения взаимопонимания в целом и о языке как средстве
межличностного и межкультурного общения в частности. Достижение порогового
уровня владения иностранным (немецким) языком позволяет выпускникам
российской школы использовать его для общения в устной и письменной форме
как с носителями изучаемого иностранного (немецкого) языка, так
и с представителями других стран, использующими данный язык как средство
общения. Кроме того, пороговый уровень владения иностранным (немецким)
языком позволяет использовать иностранный (немецкий) язык как средство
для поиска, получения и обработки информации из иноязычных источников
6

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

в образовательных и самообразовательных целях; использовать словари
и справочники на иностранном языке, в том числе информационно-справочные
системы в электронной форме.
98.5.18. Программа по немецкому языку состоит из трёх разделов:
1) пояснительная записка;
2) планируемые результаты (личностные и метапредметные результаты
изучения учебного предмета «Иностранный (немецкий) язык (базовый уровень)»
на уровне среднего общего образования; предметные результаты по немецкому
языку по годам обучения (10 и 11 классы);
3) содержание учебного предмета «Иностранный (немецкий) язык. Базовый
уровень» для уровня среднего общего образования по годам обучения
(10 и 11 классы).

7

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ
10 КЛАСС
Коммуникативные умения
Развитие умения общаться в устной и письменной форме, используя
рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического
содержания речи.
Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями
и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение.
Внешность и характеристика человека, литературного персонажа.
Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт,
сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек.
Школьное образование, школьная жизнь, школьные праздники. Переписка
с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения.
Права и обязанности обучающегося.
Современный мир профессий. Проблемы выбора профессии (возможности
продолжения образования в вузе, в профессиональном колледже, выбор рабочей
специальности, подработка для обучающегося). Роль иностранного языка в планах
на будущее.
Молодёжь в современном обществе. Досуг молодёжи: чтение, кино, театр,
музыка, музеи, Интернет, компьютерные игры. Любовь и дружба.
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодёжная
мода.
Туризм. Виды отдыха. Путешествия по России и зарубежным странам.
Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Стихийные бедствия.
Условия проживания в городской/сельской местности.
Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства
связи (мобильные телефоны, смартфоны, планшеты, компьютеры).
Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое положение,
столицы
и
крупные
города,
регионы;
система
образования,
достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные
праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи); страницы истории.
Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка, их вклад
в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные, писатели, поэты,
художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актёры и так далее.
Говорение
Развитие коммуникативных умений диалогической речи на базе умений,
сформированных на уровне основного общего образования, а именно умений вести
разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог – побуждение
8

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

к действию, диалог-расспрос, диалог – обмен мнениями; комбинированный диалог,
включающий разные виды диалогов):
диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор,
вежливо переспрашивать; выражать согласие/отказ; выражать благодарность;
поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать
на поздравление;
диалог – побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо
соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; давать совет и принимать/
не принимать совет; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо
соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину
своего решения;
диалог – расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы
разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям;
запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего
на позицию отвечающего и наоборот;
диалог – обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её;
высказывать своё согласие/несогласие с точкой зрения собеседника, выражать
сомнение; давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение,
удивление, радость, огорчение и так далее).
Названные умения диалогической речи совершенствуются в стандартных
ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического
содержания речи 10 класса с использованием речевых ситуаций
и/или иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм с соблюдением норм речевого
этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка, при необходимости уточняя
и переспрашивая собеседника.
Объём диалога – 8 реплик со стороны каждого собеседника.
Развитие коммуникативных умений монологической речи на базе умений,
сформированных на уровне основного общего образования:
создание устных связных монологических высказываний с использованием
основных коммуникативных типов речи: описание (предмета, местности,
внешности и одежды человека), характеристика (черты характера реального
человека или литературного персонажа);
повествование/сообщение; рассуждение;
пересказ основного содержания, прочитанного/прослушанного текста
с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте;
устное представление (презентация) результатов выполненной проектной
работы.
Данные умения монологической речи развиваются в рамках тематического
содержания речи 10 класса с использованием ключевых слов, плана и/или
иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм или без использования их.
Объём монологического высказывания – до 14 фраз.
9

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Аудирование
Развитие коммуникативных умений аудирования на базе умений,
сформированных на уровне основного общего образования: понимание на слух
аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления,
с использованием языковой и контекстуальной догадки, с разной глубиной
проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной
задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/
интересующей/запрашиваемой информации.
Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает
умение определять основную тему/идею и главные факты/события
в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию
от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения;
игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного
содержания.
Аудирование
с
пониманием
нужной/интересующей/запрашиваемой
информации
предполагает
умение
выделять
данную
информацию,
представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух
тексте.
Тексты для аудирования: диалог (беседа), интервью, высказывания
собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказ, сообщение
информационного характера, объявление.
Время звучания текста/текстов для аудирования – до 2,5 минут.
Смысловое чтение
Развитие сформированных на уровне основного общего образования умений
читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки
аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащих отдельные неизученные
языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание
в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного
содержания; с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации;
с полным пониманием содержания текста.
Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает умения:
определять тему/основную мысль, выделять главные факты/события (опуская
второстепенные); понимать структурно-смысловые связи в тексте; прогнозировать
содержание текста по заголовку/началу текста; определять логическую
последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова,
несущественные для понимания основного содержания.
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации
предполагает умение находить в прочитанном тексте и понимать данную
информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной)
форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости
для решения коммуникативной задачи.
10

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

В ходе чтения с полным пониманием аутентичных текстов, содержащих
отдельные неизученные языковые явления, формируются и развиваются умения
полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки
(смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного
перевода); устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных
в тексте фактов и событий.
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков и так далее)
и понимание представленной в них информации.
Тексты для чтения: диалог (беседа), интервью, рассказ, отрывок
из художественного произведения, статья научно-популярного характера,
сообщение информационного характера, объявление, памятка, электронное
сообщение личного характера, стихотворение.
Объём текста/текстов для чтения – 500–700 слов.
Письменная речь
Развитие умений письменной речи на базе умений, сформированных на уровне
основного общего образования:
заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми
в стране/странах изучаемого языка;
написание резюме с сообщением основных сведений о себе в соответствии
с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
написание электронного сообщения личного характера в соответствии
с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого
языка. Объём сообщения – до 130 слов;
создание небольшого письменного высказывания (рассказа, сочинения и так
далее)
на
основе
плана,
иллюстрации,
таблицы,
диаграммы
и/или прочитанного/прослушанного текста с использованием образца. Объём
письменного высказывания – до 150 слов;
заполнение таблицы: краткая фиксация содержания прочитанного/
прослушанного текста или дополнение информации в таблице;
письменное предоставление результатов выполненной проектной работы,
в том числе в форме презентации. Объём – до 150 слов.
Языковые знания и навыки
Фонетическая сторона речи
Различение на слух (без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации)
произношение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений
с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе
правила отсутствия фразового ударения на служебных словах.
Чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном
языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей
интонацией, демонстрирующее понимание текста.
11

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Тексты для чтения вслух: сообщение информационного характера, отрывок
из статьи научно-популярного характера, рассказ, диалог (беседа), интервью.
Объём текста для чтения вслух – до 140 слов.
Орфография и пунктуация
Правильное написание изученных слов.
Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях:
запятой при перечислении и обращении; точки, вопросительного,
восклицательного знака в конце предложения, отсутствие точки после
заголовка.
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии
с нормами изучаемого языка: использование двоеточия после слов автора перед
прямой речью, заключение прямой речи в кавычки.
Пунктуационно правильное оформление электронного сообщения личного
характера в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах
изучаемого языка: использование запятой после обращения и точки после
выражения надежды на дальнейший контакт; отсутствие запятой после
завершающей фразы; отсутствие точки после подписи.
Лексическая сторона речи
Распознавание и употребление в устной и письменной речи лексических
единиц (слов, в том числе многозначных; словосочетаний; речевых клише; средств
логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического
содержания речи 10 класса, с соблюдением существующей в немецком языке
нормы лексической сочетаемости.
Объём – 1300 лексических единиц для продуктивного использования (включая
1200 лексических единиц, изученных ранее) и 1400 лексических единиц
для рецептивного усвоения (включая 1300 лексических единиц продуктивного
минимума).
Основные способы словообразования:
аффиксация: образование имён существительных при помощи суффиксов
-er, -ler, -in, -chen, -keit, -heit, -ung, -schaft, -ion, -e, -ität;
имён прилагательных при помощи суффиксов -ig, -lich, -isch, -los;
имён существительных, имён прилагательных, наречий при помощи
отрицательного префикса un- (unglücklich, das Unglück);
числительных при помощи суффиксов -zehn, -zig, – ßig, -te, -ste;
словосложение: образование сложных существительных путём соединения
основ существительных (der Wintersport, das Klassenzimmer);
сложных существительных путём соединения основы глагола и основы
существительного (der Schreibtisch);
сложных существительных путём соединения основы прилагательного
и основы существительного (die Kleinstadt);
12

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

сложных прилагательных путём соединения основ прилагательных
(dunkelblau);
конверсия: образование имён существительных от неопределённой формы
глагола (das Lesen);
имён существительных от основы глагола без изменения корневой гласной
(der Anfang);
имён существительных от основы глагола с изменением корневой гласной
(der Sprung);
имён существительных от прилагательных (das Beste, der Deutsche,
die Bekannte).
Многозначные
лексические
единицы.
Синонимы.
Антонимы.
Интернациональные слова. Сокращения и аббревиатуры.
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности
устного/письменного высказывания.
Грамматическая сторона речи
Распознавание и употребление в устной и письменной речи изученных
морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка.
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные
(утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный,
альтернативный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной
форме).
Предложения с безличным местоимением es (Es ist 4 Uhr. Es regnet.
Es ist interessant.).
Предложения c конструкцией es gibt (Es gibt einen Park neben der Schule.).
Предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе
с модальными глаголами.
Предложения с инфинитивным оборотом um … zu.
Предложения с глаголами, требующими употребления после них частицы zu
и инфинитива.
Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber, oder,
sondern, denn, nicht nur … sondern auch, наречиями deshalb, darum, trotzdem.
Сложноподчинённые предложения: дополнительные – с союзами dass, ob
и других; причины – с союзами weil, da; условия – с союзом wenn; времени –
с союзами wenn, als, nachdem; цели – с союзом damit; определительные
с относительными местоимениями die, der, das.
Способы выражения косвенной речи, в том числе косвенный вопрос с союзом
ob без использования сослагательного наклонения.
Средства связи в тексте для обеспечения его целостности, в том числе
с помощью наречий zuerst, dann, danach, später и других.
Все
типы
вопросительных
предложений
(общий,
специальный,
альтернативный вопросы в Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I).
13

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Побудительные предложения в утвердительной (Gib mir bitte eine Tasse
Kaffee!) и отрицательной (Macht keinen Lärm!) форме во 2-м лице единственного
числа и множественного числа и в вежливой форме.
Глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками)
в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении
(Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I).
Возвратные глаголы в видовременных формах действительного залога
в изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I).
Глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками)
в видовременных формах страдательного залога (Präsens, Präteritum).
Видовременная глагольная форма действительного залога Plusquamperfekt
(при согласовании времён).
Формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden,
können, mögen; сочетания würde + Infinitiv для выражения вежливой
просьбы, желания, в придаточных предложениях условия c wenn (Konjunktiv
Präteritum).
Модальные глаголы (mögen, wollen, können, müssen, dürfen, sollen) в Präsens,
Präteritum; неопределённая форма глагола в страдательном залоге с модальными
глаголами.
Наиболее распространённые глаголы с управлением и местоименные наречия
(worauf, wozu и тому подобных, darauf, dazu и тому подобное).
Определённый, неопределённый и нулевой артикли.
Имена существительные во множественном числе, образованные по правилу,
и исключения.
Склонение имён существительных в единственном и множественном числе.
Имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной
степенях сравнения, образованные по правилу, и исключения.
Склонение имён прилагательных.
Наречия в сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные
по правилу, и исключения.
Личные местоимения (в именительном, дательном и винительном падежах),
указательные местоимения (dieser, jener); притяжательные местоимения;
вопросительные местоимения, неопределённые местоимения (jemand, niemand,
alle, viel, etwas и другие);
Способы выражения отрицания: kein, nicht, nichts, doch.
Количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения
дат и больших чисел.
Предлоги места, направления, времени; предлоги, управляющие дательным
падежом; предлоги, управляющие винительным падежом; предлоги, управляющие
и дательным (место), и винительным (направление) падежом.
14

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Социокультурные знания и умения
Осуществление
межличностного
и
межкультурного
общения
с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны
и страны/стран изучаемого языка и основных социокультурных элементов
речевого поведенческого этикета в немецкоязычной среде в рамках тематического
содержания 10 класса.
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее
употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны
и страны/стран изучаемого языка при изучении тем: государственное устройство,
система образования, страницы истории, национальные и популярные праздники,
проведение досуга, этикетные особенности общения, традиции в кулинарии
и так далее).
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном
наследии страны/стран, говорящих на немецком языке.
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального
общения в рамках тематического содержания речи и использование лексикограмматических средств с их учётом.
Развитие умения представлять родную страну/малую родину и страну/страны
изучаемого языка (культурные явления и события; достопримечательности;
выдающиеся люди: государственные деятели, учёные, писатели, поэты,
художники, композиторы, музыканты, спортсмены, актёры и так далее).
Компенсаторные умения
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя
коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать
различные приёмы переработки информации: при говорении – переспрос;
при говорении и письме – описание/перифраз/толкование; при чтении
и аудировании – языковую и контекстуальную догадку.
Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой,
для понимания основного содержания, прочитанного/прослушанного текста
или для нахождения в тексте запрашиваемой информации.
11 КЛАСС
Коммуникативные умения
Совершенствование умения общаться в устной и письменной форме,
используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках
тематического содержания речи.
Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями
и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение.
Внешность и характеристика человека, литературного персонажа.
Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт,
сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек.
15

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Школьное образование, школьная жизнь. Переписка с зарубежными
сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Подготовка
к выпускным экзаменам. Выбор профессии. Альтернативы в продолжении
образования.
Место иностранного языка в повседневной жизни и профессиональной
деятельности в современном мире.
Молодёжь в современном обществе. Ценностные ориентиры. Участие
молодёжи в жизни общества. Досуг молодёжи: увлечения и интересы. Любовь
и дружба.
Роль спорта в современной жизни: виды спорта, экстремальный спорт,
спортивные соревнования, Олимпийские игры.
Туризм. Виды отдыха. Экотуризм. Путешествия по России и зарубежным
странам.
Вселенная и человек. Природа. Проблемы экологии. Защита окружающей
среды. Проживание в городской/сельской местности.
Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства
информации и коммуникации (пресса, телевидение, Интернет, социальные сети
и так далее). Интернет-безопасность.
Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое положение,
столицы, крупные города, регионы; система образования; достопримечательности,
культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные
даты, традиции, обычаи); страницы истории.
Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка, их вклад
в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные, писатели, поэты,
художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актёры и так далее.
Говорение
Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений
вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог – побуждение
к действию, диалог-расспрос, диалог – обмен мнениями; комбинированный диалог,
включающий разные виды диалогов):
диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор,
вежливо переспрашивать; вежливо выражать согласие/отказ; выражать
благодарность; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо
реагировать на поздравление;
диалог – побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо
соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; давать совет и принимать/
не принимать совет; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо
соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину
своего решения;
диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы
разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям;
16

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции
спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот; брать/давать интервью;
диалог – обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её,
высказывать своё согласие/несогласие с точкой зрения собеседника, выражать
сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение,
удивление, радость, огорчение и так далее).
Названные умения диалогической речи совершенствуются в стандартных
ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического
содержания речи 11 класса с использованием речевых ситуаций
и/или иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм с соблюдением норм речевого
этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка, при необходимости уточняя
и переспрашивая собеседника.
Объём диалога – до 9 реплик со стороны каждого собеседника.
Развитие коммуникативных умений монологической речи:
создание устных связных монологических высказываний с использованием
основных коммуникативных типов речи: описание (предмета, местности,
внешности и одежды человека), характеристика (черты характера реального
человека или литературного персонажа); повествование/сообщение;
рассуждение.
Данные умения монологической речи развиваются в рамках тематического
содержания речи с использованием ключевых слов, плана и/или иллюстраций,
фотографий, таблиц, диаграмм, графиков и без использования их;
пересказ основного содержания, прочитанного/прослушанного текста
без опоры на ключевые слова, план с выражением своего отношения к событиям
и фактам, изложенным в тексте;
устное представление (презентация) результатов выполненной проектной
работы.
Объём монологического высказывания – 14–15 фраз.
Аудирование
Развитие коммуникативных умений аудирования: понимание на слух
аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления,
с использованием языковой и контекстуальной догадки, с разной глубиной
проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной
задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/
интересующей/запрашиваемой информации.
Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает
умение определять основную тему/идею и главные факты/события
в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию
от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения;
игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного
содержания.
17

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Аудирование
с
пониманием
нужной/интересующей/запрашиваемой
информации
предполагает
умение
выделять
данную
информацию,
представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух
тексте.
Тексты для аудирования: диалог (беседа), интервью, высказывания
собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказ, сообщение
информационного характера, объявление.
Языковая сложность текстов для аудирования должна соответствовать
пороговому уровню (В1 – пороговый уровень по общеевропейской шкале).
Время звучания текста/текстов для аудирования – до 2,5 минут.
Смысловое чтение
Развитие умений читать про себя и понимать с использованием языковой
и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей,
содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной
проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной
задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/
интересующей/запрашиваемой информации; с полным пониманием содержания
текста.
Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает умения:
определять тему/основную мысль, выделять главные факты/события (опуская
второстепенные); понимать структурно-смысловые связи в тексте; прогнозировать
содержание текста по заголовку/началу текста; определять логическую
последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова,
несущественные для понимания основного содержания.
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации
предполагает умение находить прочитанном тексте и понимать данную
информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной форме
(неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости
для решения коммуникативной задачи.
В ходе чтения с полным пониманием аутентичных текстов, содержащих
отдельные неизученные языковые явления, формируются и развиваются умения
полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки
(смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного
перевода); устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных
в тексте фактов и событий.
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков и так далее)
и понимание представленной в них информации.
Тексты для чтения: диалог (беседа), интервью, рассказ, отрывок
из художественного произведения, статья научно-популярного характера,
сообщение информационного характера, объявление, памятка, инструкция,
электронное сообщение личного характера, стихотворение.
18

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Языковая сложность текстов для чтения должна соответствовать пороговому
уровню (В1 – пороговый уровень по общеевропейской шкале).
Объём текста/текстов для чтения – 600–800 слов.
Письменная речь
Развитие умений письменной речи:
заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми
в стране/странах изучаемого языка;
написание резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе
в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
написание электронного сообщения личного характера в соответствии
с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого
языка. Объём сообщения – до 140 слов;
создание небольшого письменного высказывания (рассказа, сочинения, статьи
и так далее) на основе плана, иллюстрации, таблицы, графика, диаграммы
и/или прочитанного/прослушанного текста с использованием образца. Объём
письменного высказывания – до 180 слов;
заполнение
таблицы:
краткая
фиксация
содержания,
прочитанного/прослушанного текста или дополнение информации в таблице;
письменное предоставление результатов выполненной проектной работы,
в том числе в форме презентации. Объём – до 180 слов.
Языковые знания и навыки
Фонетическая сторона речи
Различение на слух (без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации)
произношение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений
с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе
правила отсутствия фразового ударения на служебных словах.
Чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном
языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей
интонацией, демонстрирующее понимание текста.
Тексты для чтения вслух: сообщение информационного характера, отрывок
из статьи научно-популярного характера, рассказ, диалог (беседа), интервью.
Объём текста для чтения вслух – до 150 слов.
Орфография и пунктуация
Правильное написание изученных слов.
Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях:
запятой при перечислении и обращении; точки, вопросительного,
восклицательного знака в конце предложения, отсутствие точки после заголовка.
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии
с нормами изучаемого языка: использование двоеточия после слов автора
перед прямой речью, заключение прямой речи в кавычки.
19

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета,
принятыми в стране/странах изучаемого языка, оформление электронного
сообщения личного характера: постановка запятой после обращения и точки после
выражения надежды на дальнейший контакт; отсутствие запятой после
завершающей фразы; отсутствие точки после подписи.
Лексическая сторона речи
Распознавание и употребление в устной и письменной речи лексических
единиц (слов, в том числе многозначных; словосочетаний; речевых клише; средств
логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического
содержания речи, с соблюдением существующей в немецком языке нормы
лексической сочетаемости.
Объём – 1400 лексических единиц для продуктивного использования (включая
1300 лексических единиц, изученных ранее) и 1500 лексических единиц
для рецептивного усвоения (включая 1400 лексических единиц продуктивного
минимума).
Основные способы словообразования:
аффиксация: образование имён существительных при помощи суффиксов
-er, -ler, -in, -chen, -keit, -heit, -ung, -schaft, -ion, -e, -ität;
имён прилагательных при помощи суффиксов -ig, -lich, -isch, -los;
имён существительных, имён прилагательных, наречий при помощи
отрицательного префикса un- (unglücklich, das Unglück);
числительных при помощи суффиксов -zehn, -zig, -ßig, -te, -ste.
словосложение: образование сложных существительных путём соединения
основ существительных (der Wintersport, das Klassenzimmer);
сложных существительных путём соединения основы глагола и основы
существительного (der Schreibtisch);
сложных существительных путём соединения основы прилагательного
иосновы существительного (die Kleinstadt);
сложных прилагательных путём соединения основ прилагательных
(dunkelblau);
конверсия: образование
имён существительных от неопределённой формы глагола (das Lesen);
имён существительных от основы глагола без изменения корневой гласной
(der Anfang);
имён существительных от основы глагола с изменением корневой гласной
(der Sprung);
имён существительных от прилагательных (das Beste, der Deutsche,
die Bekannte).
Многозначные
лексические
единицы.
Синонимы.
Антонимы.
Интернациональные слова. Сокращения и аббревиатуры.
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности
устного/письменного высказывания.
20

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Грамматическая сторона речи
Распознавание и употребление в устной и письменной речи изученных
морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка.
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные
(утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный,
альтернативный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной
форме).
Предложения с безличным местоимением es (Es ist 4 Uhr. Es regnet. Es ist
interessant.).
Предложения с конструкцией es gibt (Es gibt einen Park neben der Schule.).
Предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе
с модальными глаголами.
Предложения с инфинитивным оборотом um … zu.
Предложения с глаголами, требующие употребления после них частицы zu
и инфинитива.
Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber, oder,
sondern, denn, nicht nur … sondern auch, наречиями deshalb, darum, trotzdem.
Сложноподчинённые предложения: дополнительные – с союзами dass, ob
и других; причины – с союзами weil, da; условия – с союзом wenn; времени –
с союзами wenn, als, nachdem; цели – с союзом damit; определительные
с относительными местоимениями die, der, das; уступки – с союзом obwohl.
Способы выражения косвенной речи, в том числе косвенный вопрос с союзом
ob без использования сослагательного наклонения.
Средства связи в тексте для обеспечения его целостности, в том числе
с помощью наречий zuerst, dann, danach, später и других.
Все
типы
вопросительных
предложений
(общий,
специальный,
альтернативный вопросы в Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I).
Побудительные предложения в утвердительной (Gib mir bitte eine Tasse
Kaffee!) и отрицательной (Macht keinen Lärm!) форме во 2-м лице единственного
числа и множественного числа и в вежливой форме.
Глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками)
в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении
(Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I).
Возвратные глаголы в видовременных формах действительного залога
в изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I).
Глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками)
в видовременных формах страдательного залога (Präsens, Präteritum).
Видовременная глагольная форма действительного залога Plusquamperfekt
(при согласовании времен).
Формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden, können,
mögen; сочетания würde + Infinitiv для выражения вежливой просьбы, желания,
в придаточных предложениях условия c wenn (Konjunktiv Präteritum).
21

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Модальные глаголы (mögen, wollen, können, müssen, dürfen, sollen) в Präsens,
Präteritum; неопределённая форма глагола в страдательном залоге с модальными
глаголами.
Наиболее распространённые глаголы с управлением и местоименные наречия
(worauf, wozu и тому подобных, darauf, dazu и тому подобных).
Определённый, неопределённый и нулевой артикли.
Имена существительные во множественном числе, образованные по правилу,
и исключения.
Склонение имён существительных в единственном и множественном числе.
Имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной
степенях сравнения, образованные по правилу, и исключения.
Склонение имён прилагательных.
Наречия в сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные
по правилу, и исключения.
Личные местоимения (в именительном, дательном и винительном падежах),
указательные местоимения (dieser, jener); притяжательные местоимения;
вопросительные местоимения, неопределённые местоимения (jemand, niemand,
alle, viel, etwas и других).
Способы выражения отрицания: kein, nicht, nichts, doch.
Количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения
дат и больших чисел.
Предлоги места, направления, времени; предлоги, управляющие дательным
падежом; предлоги, управляющие винительным падежом; предлоги, управляющие
и дательным (место), и винительным (направление) падежом.
Социокультурные знания и умения
Осуществление
межличностного
и
межкультурного
общения
с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны
и страны/стран изучаемого языка и основных социокультурных элементов
речевого поведенческого этикета в немецкоязычной среде в рамках тематического
содержания 11 класса.
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее
употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны
и страны/стран изучаемого языка при изучении тем: государственное устройство,
система образования, страницы истории, национальные и популярные праздники,
проведение досуга, этикетные особенности общения, традиции в кулинарии
и так далее.
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном
наследии страны/стран, говорящих на немецком языке.
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального
общения в рамках тематического содержания речи и использование лексикограмматических средств с их учётом.
22

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Развитие умения представлять родную страну/малую родину и страну/страны
изучаемого языка (культурные явления и события; достопримечательности;
выдающиеся люди: государственные деятели, учёные, писатели, поэты,
художники, композиторы, музыканты, спортсмены, актёры и так далее).
Компенсаторные умения
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя
коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать
различные приёмы переработки информации: при говорении – переспрос;
при говорении и письме – описание/перифраз/толкование; при чтении
и аудировании – языковую и контекстуальную догадку.
Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой,
для понимания основного содержания, прочитанного/прослушанного текста
или для нахождения в тексте запрашиваемой информации.

23

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ
ПО ИНОСТРАННОМУ (НЕМЕЦКОМУ) ЯЗЫКУ НА УРОВНЕ СРЕДНЕГО
ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
ЛИЧНОСТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Личностные результаты освоения программы среднего общего образования
достигаются в единстве учебной и воспитательной деятельности Организации
в соответствии с традиционными российскими социокультурными, историческими
и духовно-нравственными ценностями, принятыми в обществе правилами
и нормами поведения, и способствуют процессам самопознания, самовоспитания
и саморазвития, развития внутренней позиции личности, патриотизма,
гражданственности, уважения к памяти защитников Отечества и подвигам героев
Отечества, закону и правопорядку, человеку труда и старшему поколению,
взаимного уважения, бережного отношения к культурному наследию и традициям
многонационального народа Российской Федерации, природе и окружающей
среде.
Личностные результаты освоения обучающимися программы по немецкому
языку среднего общего образования по иностранному (немецкому) языку должны
отражать готовность и способность обучающихся руководствоваться
сформированной внутренней позицией личности, системой ценностных
ориентаций, позитивных внутренних убеждений, соответствующих традиционным
ценностям российского общества, расширение жизненного опыта и опыта
деятельности в процессе реализации основных направлений воспитательной
деятельности.
В результате изучения немецкого языка на уровне среднего общего
образования у обучающегося будут сформированы следующие личностные
результаты:
1) гражданского воспитания:
сформированность гражданской позиции обучающегося как активного
и ответственного члена российского общества;
осознание своих конституционных прав и обязанностей, уважение закона
и правопорядка;
принятие традиционных национальных, общечеловеческих гуманистических
и демократических ценностей;
готовность
противостоять
идеологии
экстремизма,
национализма,
ксенофобии, дискриминации по социальным, религиозным, расовым,
национальным признакам;
готовность вести совместную деятельность в интересах гражданского
общества, участвовать в самоуправлении в образовательной организации;
умение взаимодействовать с социальными институтами в соответствии с их
функциями и назначением;
24

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

готовность к гуманитарной и волонтёрской деятельности;
2) патриотического воспитания:
сформированность российской гражданской идентичности, патриотизма,
уважения к своему народу, чувства ответственности перед Родиной, гордости
за свой край, свою Родину, свой язык и культуру, прошлое и настоящее
многонационального народа России;
ценностное отношение к государственным символам, историческому
и природному наследию, памятникам, традициям народов России и страны/стран
изучаемого языка; достижениям России и страны/стран изучаемого языка в науке,
искусстве, спорте, технологиях, труде;
идейная убеждённость, готовность к служению и защите Отечества,
ответственность за его судьбу;
3) духовно-нравственного воспитания:
осознание духовных ценностей российского народа;
сформированность нравственного сознания, этического поведения;
способность оценивать ситуацию и принимать осознанные решения,
ориентируясь на морально-нравственные нормы и ценности;
осознание личного вклада в построение устойчивого будущего;
ответственное отношение к своим родителям, созданию семьи на основе
осознанного принятия ценностей семейной жизни в соответствии с традициями
народов России;
4) эстетического воспитания:
эстетическое отношение к миру, включая эстетику быта, научного
и технического творчества, спорта, труда, общественных отношений;
способность воспринимать различные виды искусства, традиции и творчество
своего и других народов, приобщаться к ценностям мировой культуры через
источники информации на иностранном (немецком) языке, ощущать
эмоциональное воздействие искусства;
убеждённость в значимости для личности и общества отечественного
и мирового искусства, этнических культурных традиций и народного
творчества;
стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность
содействовать ознакомлению с ней представителей других стран;
готовность к самовыражению в разных видах искусства, стремление проявлять
качества творческой личности;
5) физического воспитания:
сформированность здорового и безопасного образа жизни, ответственного
отношения к своему здоровью;
потребность в физическом совершенствовании, занятиях спортивнооздоровительной деятельностью;
25

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

активное неприятие вредных привычек и иных форм причинения вреда
физическому и психическому здоровью;
6) трудового воспитания:
готовность к труду, осознание ценности мастерства, трудолюбие;
готовность к активной деятельности технологической и социальной
направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно
выполнять такую деятельность;
интерес к различным сферам профессиональной деятельности, умение
совершать осознанный выбор будущей профессии и реализовывать собственные
жизненные планы, осознание возможностей самореализации средствами
иностранного (немецкого) языка;
готовность и способность к образованию и самообразованию на протяжении
всей жизни, в том числе с использованием изучаемого иностранного языка;
7) экологического воспитания:
сформированность экологической культуры, понимание влияния социальноэкономических процессов на состояние природной и социальной среды, осознание
глобального характера экологических проблем;
планирование и осуществление действий в окружающей среде на основе
знания целей устойчивого развития человечества;
активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде; умение
прогнозировать неблагоприятные экологические последствия предпринимаемых
действий, предотвращать их;
расширение опыта деятельности экологической направленности;
8) ценности научного познания:
сформированность мировоззрения, соответствующего современному уровню
развития науки и общественной практики, основанного на диалоге культур,
способствующего осознанию своего места в поликультурном мире;
совершенствование языковой и читательской культуры как средства
взаимодействия между людьми и познания мира;
осознание ценности научной деятельности, готовность осуществлять
проектную и исследовательскую деятельность индивидуально и в группе,
в том числе с использованием изучаемого иностранного (немецкого) языка.
Эмоциональный интеллект, предполагающий сформированность:
самосознания, включающего способность понимать своё эмоциональное
состояние, видеть направления развития собственной эмоциональной сферы, быть
уверенным в себе;
саморегулирования, включающего самоконтроль, умение принимать
ответственность за своё поведение, способность адаптироваться к эмоциональным
изменениям и проявлять гибкость, быть открытым новому;
26

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

внутренней мотивации, включающей стремление к достижению цели
и успеху, оптимизм, инициативность, умение действовать, исходя из своих
возможностей;
эмпатии, включающей способность понимать эмоциональное состояние
других, учитывать его при осуществлении коммуникации, способность
к сочувствию и сопереживанию;
социальных навыков, включающих способность выстраивать отношения
с другими людьми, в том числе с представителями страны/стран изучаемого языка,
заботиться, проявлять интерес и разрешать конфликты.
МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
В результате изучения немецкого языка на уровне среднего общего
образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные
учебные действия, коммуникативные универсальные учебные действия,
регулятивные универсальные учебные действия, совместная деятельность.

Познавательные универсальные учебные действия
Базовые логические действия:
самостоятельно формулировать и актуализировать проблему, рассматривать
её всесторонне;
устанавливать существенный признак или основания для сравнения,
классификации и обобщения языковых единиц и языковых явлений изучаемого
иностранного языка;
определять цели деятельности, задавать параметры и критерии их достижения;
выявлять закономерности в языковых явлениях изучаемого иностранного
(немецкого) языка;
разрабатывать план решения проблемы с учётом анализа имеющихся
материальных и нематериальных ресурсов;
вносить коррективы в деятельность, оценивать соответствие результатов
целям, оценивать риски последствий деятельности;
координировать и выполнять работу в условиях реального, виртуального
и комбинированного взаимодействия;
развивать креативное мышление при решении жизненных проблем.
Базовые исследовательские действия:
владеть навыками учебно-исследовательской и проектной деятельности
с использованием иностранного (немецкого) языка, навыками разрешения
проблем; способностью и готовностью к самостоятельному поиску методов
решения практических задач, применению различных методов познания;
осуществлять различные виды деятельности по получению нового знания, его
интерпретации, преобразованию и применению в различных учебных ситуациях,
в том числе при создании учебных и социальных проектов;
27

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

владеть научной лингвистической терминологией и ключевыми
понятиями;
ставить и формулировать собственные задачи в образовательной деятельности
и жизненных ситуациях;
выявлять причинно-следственные связи и актуализировать задачу, выдвигать
гипотезу её решения, находить аргументы для доказательства своих утверждений,
задавать параметры и критерии решения;
анализировать полученные в ходе решения задачи результаты, критически
оценивать их достоверность, прогнозировать изменение в новых условиях;
давать оценку новым ситуациям, оценивать приобретённый опыт;
осуществлять целенаправленный поиск переноса средств и способов действия
в профессиональную среду;
уметь переносить знания в познавательную и практическую области
жизнедеятельности;
уметь интегрировать знания из разных предметных областей;
выдвигать новые идеи, предлагать оригинальные подходы и решения; ставить
проблемы и задачи, допускающие альтернативных решений.
Работа с информацией:
владеть навыками получения информации из источников разных типов, в том
числе на иностранном (немецком) языке, самостоятельно осуществлять поиск,
анализ, систематизацию и интерпретацию информации различных видов и форм
представления;
создавать тексты на иностранном (немецком) языке в различных форматах
с учётом назначения информации и целевой аудитории, выбирая оптимальную
форму представления и визуализации (текст, таблица, схема, диаграмма
и так далее);
оценивать достоверность информации, её соответствие морально-этическим
нормам;
использовать средства информационных и коммуникационных технологий
в решении когнитивных, коммуникативных и организационных задач
с соблюдением требований эргономики, техники безопасности, гигиены,
ресурсосбережения, правовых и этических норм, норм информационной
безопасности;
владеть навыками распознавания и защиты информации, информационной
безопасности личности.

Коммуникативные универсальные учебные действия:
осуществлять коммуникацию во всех сферах жизни;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение
социальных знаков, распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать
конфликты;
28

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

владеть различными способами общения и взаимодействия, в том числена
иностранном (немецком) языке; аргументированно вести диалог и полилог, уметь
смягчать конфликтные ситуации;
развёрнуто и логично излагать свою точку зрения с использованием языковых
средств.

Совместная деятельность:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы;
выбирать тематику и методы совместных действий с учётом общих интересов,
и возможностей каждого члена коллектива;
принимать цели совместной деятельности, организовывать и координировать
действия по её достижению: составлять план действий, распределять роли с учётом
мнений участников, обсуждать результаты совместной работы;
оценивать качество своего вклада и каждого участника команды в общий
результат по разработанным критериям;
предлагать новые проекты, оценивать идеи с позиции новизны,
оригинальности, практической значимости.

Регулятивные универсальные учебные действия
Самоорганизация:
самостоятельно осуществлять познавательную деятельность, выявлять
проблемы, ставить и формулировать собственные задачи в образовательной
деятельности и жизненных ситуациях;
самостоятельно составлять план решения проблемы с учётом имеющихся
ресурсов, собственных возможностей и предпочтений;
давать оценку новым ситуациям;
делать осознанный выбор, аргументировать его, брать ответственность
за решение;
оценивать приобретённый опыт;
способствовать формированию и проявлению широкой эрудиции в разных
областях знаний, постоянно повышать свой образовательный и культурный
уровень.
Самоконтроль, принятие себя и других:
давать оценку новым ситуациям;
владеть навыками познавательной рефлексии как осознания совершаемых
действий и мыслительных процессов, их результатов и оснований; использовать
приёмы рефлексии для оценки ситуации, выбора верного решения;
оценивать соответствие создаваемого
устного/письменного текста
на иностранном (немецком) языке выполняемой коммуникативной задаче; вносить
коррективы в созданный речевой продукт в случае необходимости;
29

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

оценивать риски и своевременно принимать решения по их снижению;
принимать мотивы и аргументы других при анализе результатов деятельности;
принимать себя, понимая свои недостатки и достоинства;
принимать мотивы и аргументы других при анализе результатов деятельности;
признавать своё право и право других на ошибку;
развивать способность понимать мир с позиции другого человека.
ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Предметные результаты по учебному «Иностранный (немецкий) язык
(базовый уровень)» ориентированы на применение знаний, умений и навыков
в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, должны отражать
сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на уровне,
приближающемся к пороговому, в совокупности её составляющих – речевой,
языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной.
К концу обучения в 10 классе обучающийся получит следующие предметные
результаты по отдельным темам программы по немецкому языку:
Владеть основными видами речевой деятельности:
говорение: вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог –
побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог – обмен мнениями;
комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального
и официального общения в рамках отобранного тематического содержания речи
с вербальными и/или зрительными опорами с соблюдением норм речевого этикета,
принятых в стране/странах изучаемого языка (8 реплик со стороны каждого
собеседника);
создавать устные связные монологические высказывания (описание/
характеристика, повествование/сообщение, рассуждение) с изложением своего
мнения и краткой аргументацией с вербальными и/или зрительными опорами или
без опор в рамках отобранного тематического содержания речи;
излагать основное содержание прочитанного/прослушанного текста
с выражением своего отношения (объём монологического высказывания –
до 14 фраз);
устно излагать результаты выполненной проектной работы (объём –
до 14 фраз);
аудирование: воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты,
содержащие отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной
проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания,
с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации (время
звучания текста/текстов для аудирования – до 2,5 минут);
смысловое чтение: читать про себя и понимать несложные аутентичные
тексты разного вида, жанра и стиля, содержащие отдельные неизученные языковые
30

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

явления, с различной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием
основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой
информации, с полным пониманием прочитанного (объём текста/текстов
для чтения – 500–700 слов); читать про себя и устанавливать причинноследственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий;
читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики
и так далее) и понимать представленную в них информацию;
письменная речь: заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные
сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого
языка; писать резюме с сообщением основных сведений о себе в соответствии
с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой
этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения –
до 130 слов);
создавать письменные высказывания на основе плана, иллюстрации, таблицы,
диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с использованием образца
(объём высказывания – до 150 слов);
заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/
прослушанного текста или дополняя информацию в таблице;
письменно представлять результаты выполненной проектной работы (объём –
до 150 слов).
Владеть фонетическими навыками:
различать на слух, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить
слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмикоинтонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия
фразового ударения на служебных словах; выразительно читать вслух небольшие
тексты объёмом до 140 слов, построенные на изученном языковом материале,
с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя
понимание содержания текста;
владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова;
владеть
пунктуационными
навыками:
использовать
запятую
при перечислении и обращении; точку, вопросительный и восклицательный знаки;
не ставить точку после заголовка; пунктуационно правильно оформлять прямую
речь; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного
характера.
Распознавать в устной речи и письменном тексте 1400 лексических единиц
(слов, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи)
и правильно употреблять в устной и письменной речи 1300 лексических единиц,
обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи,
с соблюдением существующей в немецком языке нормы лексической
сочетаемости;
31

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова,
образованные с использованием аффиксации (имена существительные при помощи
суффиксов -er, -ler, -in, -chen, -keit, -heit, -ung, -schaft, -ion, -e, -ität;
имена прилагательные при помощи суффиксов -ig, -lich, -isch, -los;
имена существительные, имена прилагательные и наречия при помощи
префикса un-;
числительные при помощи суффиксов -zehn, -zig, -ßig, -te, -ste);
с использованием словосложения (сложные существительные путём
соединения основ существительных (der Wintersport, das Klassenzimmer);
сложные существительные путём соединения основы глагола с основой
существительного (der Schreibtisch);
сложные существительные путём соединения основы прилагательного
и основы существительного (die Kleinstadt);
сложные прилагательные путём соединения основ прилагательных
(dunkelblau);
с использованием конверсии (образование имён существительных
от неопределённых форм глаголов (lesen – das Lesen);
имён существительных от прилагательных (das Beste, der Deutsche,
die Bekannte);
имён существительных от основы глагола без изменения корневой гласной
(der Anfang);
имён существительных от основы глагола с изменением корневой гласной
(der Sprung);
распознавать и употреблять в устной и письменной речи, изученные
многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы, интернациональные
слова; сокращения и аббревиатуры;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства
связи для обеспечения целостности и логичности устного/письменного
высказывания.
Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений
и различных коммуникативных типов предложений немецкого языка;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи:
предложения с безличным местоимением es;
предложения с конструкцией es gibt;
предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе
с модальными глаголами;
предложения с инфинитивным оборотом um … zu;
предложения с глаголами, требующие употребления после них частицы zu
и инфинитива;
сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber, oder,
sondern, denn, nicht nur … sondern auch, наречиями deshalb, darum, trotzdem;
32

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

сложноподчинённые предложения: дополнительные – с союзами dass, ob
и других; причины – с союзами weil, da; условия – с союзом wenn;
времени – с союзами wenn, als, nachdem; цели – с союзом damit; определительные
с относительными местоимениями die, der, das;
способы выражения косвенной речи, в том числе косвенный вопрос с союзом
ob без использования сослагательного наклонения;
средства связи в тексте для обеспечения его целостности, в том числе
с помощью наречий zuerst, dann, danach, später и другие;
все
типы
вопросительных
предложений
(общий,
специальный,
альтернативный вопросы в Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I);
побудительные предложения в утвердительной и отрицательной форме
во 2-м лице единственного числа и множественного числа и в вежливой форме;
глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками)
в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении
(Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I);
возвратные глаголы в видовременных формах действительного залога
в изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I);
глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками)
в видовременных формах страдательного залога (Präsens, Präteritum);
видовременная глагольная форма действительного залога Plusquamperfekt
(при согласовании времён);
формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden, können,
mögen; сочетания würde + Infinitiv для выражения вежливой просьбы, желания
в придаточных предложениях условия c wenn (Konjunktiv Präteritum);
модальные глаголы (mögen, wollen, können, müssen, dürfen, sollen) в Präsens,
Präteritum;
наиболее распространённые глаголы с управлением и местоименные наречия
(worauf, wozu и тому подобных, darauf, dazu и тому подобных);
определённый, неопределённый и нулевой артикли;
имена существительные во множественном числе, образованные по правилу,
и исключения;
склонение имен существительных в единственном и множественном числе;
имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной
степенях сравнения, образованные по правилу, и исключения;
склонение имён прилагательных;
наречия в сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные
по правилу, и исключения;
личные местоимения (в именительном, дательном и винительном падежах),
указательные местоимения (dieser, jener); притяжательные местоимения;
вопросительные местоимения, неопределённые местоимения (jemand, niemand,
alle, viel, etwas и других);
33

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

способы выражения отрицания: kein, nicht, nichts, doch;
количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения
дат и больших чисел;
предлоги места, направления, времени; предлоги, управляющие дательным
падежом;
предлоги, управляющие винительным падежом;
предлоги, управляющие и дательным (место), и винительным (направление)
падежом.
Владеть социокультурными знаниями и умениями:
знать/понимать
речевые
различия
в
ситуациях
официального
и неофициального общения в рамках тематического содержания речи
и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий;
знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее
употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/
стран изучаемого языка (государственное устройство, система образования,
страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения
и так далее);
иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии
родной страны и страны/стран изучаемого языка;
представлять родную страну и её культуру на иностранном языке;
проявлять уважение к иной культуре;
соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении.
Владеть компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя
коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств: использовать
различные приёмы переработки информации: при говорении – переспрос;
при говорении и письме – описание/перифраз/толкование; при чтении
и аудировании – языковую и контекстуальную догадку.
Владеть метапредметными умениями, позволяющими совершенствовать
учебную деятельность по овладению иностранным языком; сравнивать,
классифицировать, систематизировать и обобщать по существенным признакам
изученные языковые явления (лексические и грамматические); использовать
иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные
системы в электронной форме; участвовать в учебно-исследовательской,
проектной
деятельности
предметного
и
межпредметного
характера
с использованием материалов на немецком языке и применением информационнокоммуникационных
технологий;
соблюдать
правила
информационной
безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в Интернете.
К концу обучения в 11 классе обучающийся получит следующие предметные
результаты по отдельным темам программы по немецкому языку:
Владеть основными видами речевой деятельности:
34

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

говорение: вести разные виды диалога (диалог-этикетного характера, диалог –
побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог – обмен мнениями;
комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального
и официального общения в рамках отобранного тематического содержания речи
с вербальными и/или зрительными опорами с соблюдением норм речевого этикета,
принятых в стране/странах изучаемого языка (до 9 реплик со стороны каждого
собеседника);
создавать
устные
связные
монологические
высказывания
(описание/характеристика, повествование/сообщение, рассуждение) с изложением
своего мнения и краткой аргументацией с вербальными и/или зрительными
опорами или без опор в рамках отобранного тематического содержания речи;
излагать основное содержание прочитанного/прослушанного текста
с выражением своего отношения без вербальных опор (объём монологического
высказывания – 14–15 фраз);
устно
излагать
результаты
выполненной
проектной
работы
(объём – 14–15 фраз);
аудирование: воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты,
содержащие отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной
проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания,
с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации (время
звучания текста/текстов для аудирования – до 2,5 минут);
смысловое чтение: читать про себя и понимать несложные аутентичные
тексты разного вида, жанра и стиля, содержащие отдельные неизученные языковые
явления, с различной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием
основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой
информации, с полным пониманием прочитанного (объём текста/текстов
для чтения – 600–800 слов);
читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики)
и понимать представленную в них информацию;
письменная речь: заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные
сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого
языка; писать резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии
с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка; писать электронное
сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый
в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения – до 140 слов); создавать
письменные высказывания на основе плана, иллюстрации, таблицы, графика,
диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с использованием образца
(объём высказывания – до 180 слов); заполнять таблицу, кратко фиксируя
содержание прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию
в таблице; письменно представлять результаты выполненной проектной работы
(объём – до 180 слов).
35

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Владеть фонетическими навыками:
различать на слух, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить
слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмикоинтонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия
фразового ударения на служебных словах; выразительно читать вслух небольшие
тексты объёмом до 150 слов, построенные на изученном языковом материале,
с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя
понимание содержания текста;
владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные
слова;
владеть
пунктуационными
навыками:
использовать
запятую
при перечислении и обращении; точку, вопросительный и восклицательный знаки;
не ставить точку после заголовка;
пунктуационно правильно оформлять прямую речь;
пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного
характера.
Распознавать в устной речи и письменном тексте 1500 лексических единиц
(слов, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи)
и правильно употреблять в устной и письменной речи 1400 лексических единиц,
обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи,
с соблюдением существующей в немецком языке нормы лексической
сочетаемости;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова,
образованные с использованием аффиксации (имена существительные при помощи
суффиксов -er, -ler, -in, -chen, -keit, -heit, -ung, -schaft, -ion, -e, -ität;
имена прилагательные при помощи суффиксов -ig, -lich, -isch, -los;
имена существительные, имена прилагательные и наречия при помощи
префикса un-;
числительные при помощи суффиксов -zehn, -zig, -ßig, -te, -ste);
с использованием словосложения (сложные существительные путём
соединения основ существительных (der Wintersport, das Klassenzimmer);
сложные существительные путём соединения основы глагола с основой
существительного (der Schreibtisch);
сложные существительные путём соединения основы прилагательного
и основы существительного (die Kleinstadt);
сложные прилагательные путём соединения основ прилагательных
(dunkelblau);
с использованием конверсии (образование имён существительных
от неопределённых форм глаголов (lesen – das Lesen);
имён существительных от прилагательных (das Beste, der Deutsche,
die Bekannte);
36

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

имён существительных от основы глагола без изменения корневой гласной
(der Anfang);
имён существительных от основы глагола с изменением корневой гласной
(der Sprung);
распознавать и употреблять в устной и письменной речи, изученные
многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы, интернациональные
слова; сокращения и аббревиатуры;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства
связи для обеспечения целостности и логичности устного/письменного
высказывания.
Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений
и различных коммуникативных типов предложений немецкого языка;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи:
предложения с безличным местоимением es;
предложения с конструкцией es gibt;
предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе
с модальными глаголами;
предложения с инфинитивным оборотом um … zu;
предложения с глаголами, требующие употребления после них частицы zu
и инфинитива;
сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber, oder,
sondern, denn, nicht nur … sondern auch, наречиями deshalb, darum, trotzdem;
сложноподчинённые предложения: дополнительные – с союзами dass, ob
и других; причины – с союзами weil, da; условия – с союзом wenn;
времени – с союзами wenn, als, nachdem;
цели – с союзом damit;
определительные с относительными местоимениями die, der, das;
уступки – с союзом obwohl;
способы выражения косвенной речи, в том числе косвенный вопрос с союзом
ob без использования сослагательного наклонения;
средства связи в тексте для обеспечения его целостности, в том числе
с помощью наречий zuerst, dann, danach, später и других;
все
типы
вопросительных
предложений
(общий,
специальный,
альтернативный вопросы в Präsens, Perfekt, Präteritum; Futur I);
побудительные предложения в утвердительной и отрицательной форме
во 2-м лице единственного числа и множественного числа и в вежливой форме;
глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками)
в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении
(Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I);
возвратные глаголы в видовременных формах действительного залога
в изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I);
37

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками)
в видовременных формах страдательного залога (Präsens, Präteritum);
видовременная глагольная форма действительного залога Plusquamperfekt
(при согласовании времён);
формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden, können,
mögen; сочетания würde + Infinitiv для выражения вежливой просьбы, желания
в придаточных предложениях условия c wenn (Konjunktiv Präteritum);
модальные глаголы (mögen, wollen, können, müssen, dürfen, sollen) в Präsens,
Präteritum;
наиболее распространённые глаголы с управлением и местоименные наречия
(worauf, wozu и тому подобные, darauf, dazu и тому подобные);
определённый, неопределённый и нулевой артикли;
имена существительные во множественном числе, образованные по правилу,
и исключения;
склонение имён существительных в единственном и множественном числе;
имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной
степенях сравнения, образованные по правилу, и исключения;
склонение имён прилагательных;
наречия в сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные
по правилу, и исключения;
личные местоимения (в именительном, дательном и винительном падежах),
указательные местоимения (dieser, jener); притяжательные местоимения;
вопросительные местоимения, неопределённые местоимения (jemand, niemand,
alle, viel, etwas и другие);
способы выражения отрицания: kein, nicht, nichts, doch;
количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения
дат и больших чисел;
предлоги места, направления, времени; предлоги, управляющие дательным
падежом; предлоги, управляющие винительным падежом; предлоги, управляющие
и дательным (место), и винительным (направление) падежом.
Владеть социокультурными знаниями и умениями:
знать/понимать
речевые
различия
в
ситуациях
официального
и неофициального общения в рамках тематического содержания речи
и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий;
знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее
употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран
изучаемого языка (государственное устройство, система образования, страницы
истории, основные праздники, этикетные особенности общения и так далее);
иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии
родной страны и страны/стран изучаемого языка; представлять родную страну
и её культуру на иностранном языке;
38

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

проявлять уважение к иной культуре; соблюдать нормы вежливости
в межкультурном общении.
Владеть компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя
коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств: использовать
различные приёмы переработки информации: при говорении – переспрос;
при говорении и письме – описание/перифраз/толкование; при чтении
и аудировании – языковую и контекстуальную догадку.
Владеть метапредметными умениями, позволяющими совершенствовать
учебную деятельность по овладению иностранным языком; сравнивать,
классифицировать, систематизировать и обобщать по существенным признакам
изученные языковые явления (лексические и грамматические); использовать
иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные
системы в электронной форме; участвовать в учебно-исследовательской,
проектной
деятельности
предметного
и
межпредметного
характера
с использованием материалов на немецком языке и применением информационнокоммуникационных
технологий;
соблюдать
правила
информационной
безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в Интернете.

39

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
Освоение программного содержания по иностранному (немецкому) языку имеет нелинейный характер и основано
на концентрическом принципе. В каждом классе даются новые элементы содержания и новые требования. В процессе
обучения освоенные на определённом этапе грамматические формы и конструкции повторяются и закрепляются на новом
лексическом материале и расширяющемся тематическом содержании речи. В связи с этим грамматическое содержание
относительно лексических тем носит рекомендательный характер и может изменяться педагогом в соответствии с рабочей
программой и содержанием учебника и используемых учебных ресурсов. При этом общее содержание грамматической
стороны речи на класс остается обязательным.
В рамках программного содержания по иностранному (немецкому) языку осуществляется постоянное и непрерывное
продолжение работы над изученным ранее учебным материалом, его повторение и закрепление, расширение содержания
речи новыми темами.
На протяжении всего периода обучения иностранному (немецкому) языку на уровне среднего общего образования
уделяется внимание развитию и совершенствованию социокультурных знаний и умений: знать/понимать речевые различия
в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексикограмматические средства с учётом этих различий; знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее
употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка (государственное устройство,
система образования, страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения и т.д.); иметь базовые знания
о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка; представлять родную
страну и её культуру на иностранном языке; проявлять уважение к иной культуре; соблюдать нормы вежливости
в межкультурном общении;
В течение освоения курса по иностранному (английскому) языку развиваются и совершенствуются компенсаторные
умения обучающихся: в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные
приёмы переработки информации: при говорении – переспрос; при говорении и письме – описание/ перифраз/ толкование;
при чтении и аудировании – языковую и контекстуальную догадку.
40

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

10 КЛАСС
№
п/п
1

2

3

1

Наименование
разделов и тем
учебного предмета
Повседневная жизнь
семьи.
Межличностные
отношения в семье,
с друзьями
и знакомыми.
Конфликтные
ситуации,
их предупреждение
и разрешение
Внешность
и характеристика
человека,
литературного
персонажа
Здоровый образ
жизни и забота
о здоровье: режим
труда и отдыха,
спорт,

Количество
часов1
8

2

9

Программное содержание

Основные виды деятельности
обучающихся

Коммуникативные умения
Говорение
Развитие коммуникативных умений
диалогической речи на базе умений,
сформированных на уровне основного
общего образования, а именно умений
вести разные виды диалога (диалог
этикетного характера, диалог –
побуждение к действию, диалограсспрос, диалог – обмен мнениями;
комбинированный диалог,
включающий разные виды диалогов):
диалог этикетного характера:
начинать, поддерживать и заканчивать
разговор, вежливо переспрашивать;
выражать согласие/отказ; выражать
благодарность; поздравлять
с праздником, выражать пожелания и
вежливо реагировать на поздравление;
диалог – побуждение к действию:

Коммуникативные умения
Говорение
Диалогическая речь
Составлять комбинированный
диалог, включающий различные
виды диалога (диалог этикетного
характера, диалог – побуждение
к действию, диалог – расспрос,
диалог — обмен мнениями)
в соответствии с поставленной
коммуникативной задачей с опорой
на речевые ситуации, ключевые
слова и/или иллюстрации,
фотографии, таблицы, диаграммы.
Выражать своё мнение/отношение
к обсуждаемым вопросам.
Просить о чём-то и аргументировать
свою просьбу.
Сравнивать своё мнение с мнением
партнёра по диалогу, обнаруживая

Количество учебных часов на тему может варьироваться по усмотрению учителя при условии, что общее количество часов (102 часа в год) сохраняется.
41

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

4

5

сбалансированное
питание, посещение
врача. Отказ
от вредных
привычек
Школьное
образование,
школьная жизнь,
школьные
праздники.
Переписка
с зарубежными
сверстниками.
Взаимоотношения
в школе. Проблемы
и решения. Права
и обязанности
обучающегося
Современный мир
профессий.
Проблемы выбора
профессии
(возможности
продолжения
образования в вузе,
в профессиональном

13

9

обращаться с просьбой, вежливо
соглашаться/не соглашаться
выполнить просьбу; давать совет
и принимать/не принимать совет;
приглашать собеседника к совместной
деятельности, вежливо соглашаться/
не соглашаться на предложение
собеседника, объясняя причину своего
решения;
диалог – расспрос: сообщать
фактическую информацию, отвечая
на вопросы разных видов; выражать
своё отношение к обсуждаемым
фактам и событиям; запрашивать
интересующую информацию;
переходить с позиции спрашивающего
на позицию отвечающего и наоборот;
диалог – обмен мнениями: выражать
свою точку зрения и обосновывать её;
высказывать своё согласие/несогласие
с точкой зрения собеседника,
выражать сомнение; давать
эмоциональную оценку обсуждаемым
событиям (восхищение, удивление,
радость, огорчение и так далее).
Названные умения диалогической речи

различие и сходство мнений.
Поддерживать благожелательность
в ходе диалога.
Переспрашивать, просить
повторить, уточняя значение
непонятых слов.

42

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

6

7

8

колледже, выбор
рабочей
специальности,
подработка
для обучающегося).
Роль иностранного
языка в планах
на будущее
Молодёжь
в современном
обществе.
Досуг молодёжи:
чтение, кино, театр,
музыка, музеи,
Интернет,
компьютерные игры.
Любовь и дружба
Покупки: одежда,
обувь и продукты
питания. Карманные
деньги. Молодёжная
мода
Туризм.
Виды отдыха.
Путешествия
по России

9

8

5

совершенствуются в стандартных
ситуациях неофициального
и официального общения в рамках
тематического содержания речи
10 класса с использованием речевых
ситуаций и/или иллюстраций,
фотографий, таблиц, диаграмм
с соблюдением норм речевого этикета,
принятых в стране/странах изучаемого
языка, при необходимости уточняя
и переспрашивая собеседника.
Объём диалога – 8 реплик со стороны
каждого собеседника.
Развитие коммуникативных умений
монологической речи на базе умений,
сформированных на уровне основного
общего образования:
создание устных связных
монологических высказываний
с использованием основных
коммуникативных типов речи:
описание (предмета, местности,
внешности и одежды человека),
характеристика (черты характера
реального человека или литературного

Монологическая речь
Высказываться о фактах,
событиях, используя основные
типы речи (описание/
характеристика, повествование/
сообщение, рассуждение)
с изложением своего мнения
и краткой аргументацией
с опорой на ключевые слова, план,
таблицы, диаграммы
и/или иллюстрации, фотографии
и без опоры.
43

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

9

10

11

12

и зарубежным
странам
Проблемы экологии.
Защита окружающей
среды. Стихийные
бедствия
Условия проживания
в городской/
сельской местности
Технический
прогресс:
перспективы
и последствия.
Современные
средства связи
(мобильные
телефоны,
смартфоны,
планшеты,
компьютеры)
Родная страна
и страна/страны
изучаемого языка:
географическое
положение, столицы
и крупные города,

10

1
7

11

персонажа);
повествование/сообщение;
рассуждение;
пересказ основного содержания,
прочитанного/прослушанного текста
с выражением своего отношения
к событиям и фактам, изложенным
в тексте;
устное представление (презентация)
результатов выполненной проектной
работы.
Данные умения монологической речи
развиваются в рамках тематического
содержания речи 10 класса
с использованием ключевых слов,
плана и/или иллюстраций,
фотографий, таблиц, диаграмм
или без использования их.
Объём монологического
высказывания – до 14 фраз.

Сочетать при необходимости
различные типы речи в своём
высказывании.
Описывать человека/литературного
персонажа, объект по определённой
схеме.
Передавать основное содержание
прочитанного/прослушанного
текста, с выражением своего
отношения к событиям и фактам,
изложенным в тексте, с опорой
на план, ключевые слова
и без опоры.
Комментировать факты
из прослушанного/прочитанного
текста.
Выражать и аргументировать своё
отношение к прочитанному/
услышанному.
Делать сообщение на заданную тему
на основе прочитанного.
Кратко излагать результаты
выполненной проектной работы.
Работать индивидуально и в группе,
в частности при выполнении
проектной работы.
44

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

13

регионы; система
образования,
достопримечательности, культурные
особенности
(национальные
и популярные
праздники,
знаменательные
даты, традиции,
обычаи); страницы
истории
Выдающиеся люди
родной страны
и страны/стран
изучаемого языка,
их вклад в науку
и мировую культуру:
государственные
деятели, учёные,
писатели, поэты,
художники,
композиторы,
путешественники,
спортсмены, актёры
и так далее

10

Аудирование
Развитие коммуникативных умений
аудирования на базе умений,
сформированных на уровне основного
общего образования: понимание на
слух аутентичных текстов,
содержащих отдельные неизученные
языковые явления,
с использованием языковой и
контекстуальной догадки, с разной
глубиной проникновения в их
содержание в зависимости от
поставленной коммуникативной
задачи: с пониманием основного
содержания; с пониманием нужной/
интересующей/запрашиваемой
информации.
Аудирование с пониманием основного
содержания текста предполагает
умение определять основную
тему/идею и главные факты/события
в воспринимаемом на слух тексте,
отделять главную информацию
от второстепенной, прогнозировать
содержание текста по началу
сообщения; игнорировать незнакомые

Аудирование
Распознавать на слух и понимать
связные высказывания учителя
и одноклассников, построенные
на знакомом языковом материале
и/или содержащие некоторые
незнакомые слова.
Использовать переспрос
или просьбу для уточнения
отдельных деталей.
Вербально/невербально реагировать
на услышанное. Воспринимать
на слух и понимать основное
содержание (тему/идею, главные
события/факты) несложных
аутентичных текстов, содержащих
отдельные неизученные языковые
явления.
Выделять главные факты, опуская
второстепенные. Прогнозировать
содержание текста по его началу.
Воспринимать на слух и понимать
нужную/интересующую/запрашивае
мую информацию в несложных
аутентичных текстах, содержащих
отдельные неизученные языковые
45

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

слова, несущественные для понимания
основного содержания.
Аудирование с пониманием
нужной/интересующей/запрашиваемой
информации предполагает умение
выделять данную информацию,
представленную в эксплицитной
(явной) форме, в воспринимаемом
на слух тексте.
Тексты для аудирования: диалог
(беседа), интервью, высказывания
собеседников в ситуациях
повседневного общения, рассказ,
сообщение информационного
характера, объявление.
Время звучания текста/текстов
для аудирования – до 2,5 минут.

явления.
Использовать языковую
и контекстуальную догадку
при восприятии на слух текстов,
содержащих незнакомые языковые
явления.
Игнорировать незнакомые языковые
явления, не влияющие на понимание
текстов.

Смысловое чтение
Развитие сформированных на уровне
основного общего образования умений
читать про себя и понимать
с использованием языковой
и контекстуальной догадки
аутентичные тексты разных жанров
и стилей, содержащих отдельные

Смысловое чтение
Читать про себя и понимать
основное содержание (тему/идею,
главные события/факты)
аутентичных текстов разных жанров
и стилей, содержащих отдельные
неизученные языковые явления.
Понимать структурно-смысловые
46

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

неизученные языковые явления,
с разной глубиной проникновения в их
содержание в зависимости
от поставленной коммуникативной
задачи: с пониманием основного
содержания; с пониманием
нужной/интересующей/запрашиваемой
информации; с полным пониманием
содержания текста.
Чтение с пониманием основного
содержания текста предполагает
умения: определять тему/основную
мысль, выделять главные факты/
события (опуская второстепенные);
понимать структурно-смысловые связи
в тексте; прогнозировать содержание
текста по заголовку/началу текста;
определять логическую
последовательность главных фактов,
событий; игнорировать незнакомые
слова, несущественные для понимания
основного содержания.
Чтение с пониманием
нужной/интересующей/запрашиваемой
информации предполагает умение
находить в прочитанном тексте

связи в тексте. Прогнозировать
содержание текста по его
заголовку/началу.
Игнорировать незнакомые слова,
несущественные для понимания
основного содержания текста.
Читать про себя и находить
нужную/интересующую/
запрашиваемую информацию
в аутентичных текстах разных
жанров и стилей, содержащих
отдельные неизученные языковые
явления.
Оценивать найденную информацию
с точки зрения её значимости
для решения коммуникативной
задачи.
Оценивать достоверность
информации, полученной в ходе
чтения разных текстов.
Читать про себя и находить
запрашиваемую информацию,
представленную в несплошных
текстах (таблицах, диаграммах,
графиках и т. д.).
Работать с информацией,
47

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

и понимать данную информацию,
представленную в эксплицитной
(явной) и имплицитной (неявной)
форме; оценивать найденную
информацию с точки зрения её
значимости для решения
коммуникативной задачи.
В ходе чтения с полным пониманием
аутентичных текстов, содержащих
отдельные неизученные языковые
явления, формируются и развиваются
умения полно и точно понимать текст
на основе его информационной
переработки (смыслового
и структурного анализа отдельных
частей текста, выборочного перевода);
устанавливать причинно-следственную
взаимосвязь изложенных в тексте
фактов и событий.
Чтение несплошных текстов (таблиц,
диаграмм, графиков и так далее)
и понимание представленной в них
информации.
Тексты для чтения: диалог (беседа),
интервью, рассказ, отрывок
из художественного произведения,

представленной в разных форматах
(текст, рисунок, таблица,
диаграмма).
Читать про себя и полно и точно
понимать аутентичные тексты
разных стилей и жанров,
содержащие отдельные неизученные
языковые явления.
Осуществлять информационную
переработку текста: проводить
смысловой и структурный анализ
отдельных частей текста, делать
выборочный перевод; устанавливать
причинно-следственную
взаимосвязь изложенных в тексте
фактов и событий.
Осознавать цель чтения и выбирать
в соответствии с ней нужный вид
чтения (с пониманием основного
содержания, с выборочным
пониманием запрашиваемой
информации, с полным
пониманием).
Использовать внешние формальные
элементы текста (подзаголовки,
иллюстрации, сноски)
48

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

статья научно-популярного характера,
сообщение информационного
характера, объявление, памятка,
электронное сообщение личного
характера, стихотворение.
Объём текста/текстов для чтения –
500–700 слов.

для понимания основного
содержания прочитанного текста,
для нахождения информации
в тексте.
Догадываться о значении
незнакомых слов по сходству
с русским языком,
по словообразовательным
элементам, по контексту.
Понимать интернациональные слова
в контексте.
Пользоваться сносками,
лингвострановедческим
справочником, двуязычном
и/или толковым словарём.

Письменная речь
Развитие умений письменной речи
на базе умений, сформированных
на уровне основного общего
образования:
заполнение анкет и формуляров
в соответствии с нормами,
принятыми в стране/странах
изучаемого языка;
написание резюме с сообщением

Письменная речь
Заполнять анкеты и формуляры,
сообщая о себе основные сведения
(имя, фамилия, пол, возраст,
гражданство, адрес и т. д.),
в соответствии с нормами,
принятыми в стране/странах
изучаемого языка.
Составлять резюме с сообщением
основных сведений о себе
49

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

основных сведений о себе
в соответствии с нормами, принятыми
в стране/странах изучаемого языка;
написание электронного сообщения
личного характера в соответствии
с нормами неофициального общения,
принятыми в стране/странах
изучаемого языка. Объём сообщения –
до 130 слов;
создание небольшого письменного
высказывания (рассказа, сочинения
и так далее) на основе плана,
иллюстрации, таблицы, диаграммы
и/или прочитанного/прослушанного
текста с использованием образца.
Объём письменного высказывания –
до 150 слов;
заполнение таблицы: краткая фиксация
содержания прочитанного/
прослушанного текста или дополнение
информации в таблице;
письменное предоставление
результатов выполненной
проектной работы, в том числе
в форме презентации.
Объём – до 150 слов.

в соответствии с нормами,
принятыми в стране/странах
изучаемого языка.
Писать электронное сообщение
личного характера в соответствии
с нормами неофициального
общения, принятыми
в стране/странах изучаемого языка.
Создавать небольшое письменное
высказывание (рассказ, сочинение
и т. д.) на основе плана,
иллюстрации, таблицы, диаграммы
и/или прочитанный/прослушанный
текст с опорой на образец.
Заполнять таблицу, кратко фиксируя
содержание прочитанного/
прослушанного текста или дополняя
представленную информацию.
Письменно излагать результаты
выполненной проектной работы,
в том числе в форме презентации.

50

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Языковые знания и навыки
Фонетическая сторона речи
Различение на слух (без ошибок,
ведущих к сбою в коммуникации)
произношение слов с соблюдением
правильного ударения
и фраз/предложений с соблюдением
основных ритмико-интонационных
особенностей, в том числе правила
отсутствия фразового ударения
на служебных словах.
Чтение вслух аутентичных текстов,
построенных в основном на изученном
языковом материале, с соблюдением
правил чтения и соответствующей
интонацией, демонстрирующее
понимание текста.
Тексты для чтения вслух: сообщение
информационного характера, отрывок
из статьи научно-популярного
характера, рассказ, диалог (беседа),
интервью. Объём текста для чтения
вслух – до 140 слов.

Языковые знания и навыки
Фонетическая сторона речи
Различать на слух и адекватно
произносить все звуки немецкого
языка, соблюдая нормы
произношения.
Соблюдать правильное ударение
в изолированном слове, фразе.
Соблюдать правило отсутствия
фразового ударения на служебных
словах (артиклях, союзах,
предлогах).
Различать коммуникативный тип
предложения по его интонации.
Членить предложение на смысловые
группы.
Корректно произносить
предложения с точки зрения их
ритмико-интонационных
особенностей (побудительное
предложение; общий, специальный,
альтернативный и разделительный
вопросы).
Соблюдать интонацию
перечисления.
Воспроизводить слова
51

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

по транскрипции.
Читать вслух небольшие
аутентичные тексты, построенные
в основном на изученном языковом
материале, с соблюдением правил
чтения и соответствующей
интонацией, демонстрирующей
понимание текста.
Орфография и пунктуация
Правильное написание изученных
слов.
Правильная расстановка знаков
препинания в письменных
высказываниях: запятой
при перечислении и обращении; точки,
вопросительного, восклицательного
знака в конце предложения, отсутствие
точки после заголовка.
Пунктуационно правильное
оформление прямой речи
в соответствии с нормами изучаемого
языка: использование двоеточия после
слов автора перед прямой речью,
заключение прямой речи в кавычки.
Пунктуационно правильное

Орфография и пунктуация
Правильно писать изученные слова.
Выписывать из текста слова,
словосочетания, предложения
в соответствии с решаемой
коммуникативной/учебной задачей.
Правильно использовать знаки
препинания в письменных
высказываниях.
Пунктуационно правильно
оформлять прямую речь
в соответствии с нормами
немецкого языка.
Пунктуационно правильно
в соответствии с нормами речевого
этикета оформлять электронное
сообщение личного характера.
52

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

оформление электронного сообщения
личного характера в соответствии
с нормами речевого этикета,
принятыми в стране/странах
изучаемого языка: использование
запятой после обращения и точки
после выражения надежды
на дальнейший контакт; отсутствие
запятой после завершающей фразы;
отсутствие точки после подписи.
Лексическая сторона речи
Распознавание и употребление
в устной и письменной речи
лексических единиц (слов, в том числе
многозначных; словосочетаний;
речевых клише; средств логической
связи), обслуживающих ситуации
общения в рамках тематического
содержания речи 10 класса,
с соблюдением существующей
в немецком языке нормы лексической
сочетаемости.
Объём – 1300 лексических единиц
для продуктивного использования
(включая 1200 лексических единиц,

Лексическая сторона речи
Понимать и употреблять в устной
и письменной речи изученные
лексические единицы
в соответствии с нормами
лексической сочетаемости.
Знать и понимать значения
родственных слов, образованных
с помощью основных способов
словообразования (аффиксации,
словосложения, конверсии).
Распознавать принадлежность слова
к определённой части речи.
Выбирать нужное значение
многозначного слова.
53

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

изученных ранее) и 1400 лексических
единиц для рецептивного усвоения
(включая 1300 лексических единиц
продуктивного минимума).
Основные способы словообразования:
аффиксация: образование имён
существительных при помощи
суффиксов -er, -ler, -in, -chen, -keit,
-heit, -ung, -schaft, -ion, -e, -ität;
имён прилагательных при помощи
суффиксов -ig, -lich, -isch, -los;
имён существительных, имён
прилагательных, наречий при помощи
отрицательного префикса un(unglücklich, das Unglück);
числительных при помощи суффиксов
-zehn, -zig, – ßig, -te, -ste;
словосложение: образование сложных
существительных путём соединения
основ существительных
(der Wintersport, das Klassenzimmer);
сложных существительных путём
соединения основы глагола и основы
существительного (der Schreibtisch);
сложных существительных путём
соединения основы прилагательного
54

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

и основы существительного
(die Kleinstadt);
сложных прилагательных путём
соединения основ прилагательных
(dunkelblau);
конверсия: образование имён
существительных от неопределённой
формы глагола (das Lesen);
имён существительных от основы
глагола без изменения корневой
гласной (der Anfang);
имён существительных от основы
глагола с изменением корневой
гласной (der Sprung);
имён существительных
от прилагательных (das Beste, der
Deutsche, die Bekannte).
Многозначные лексические единицы.
Синонимы. Антонимы.
Интернациональные слова.
Сокращения и аббревиатуры.
Различные средства связи
для обеспечения целостности и
логичности устного/письменного
высказывания.

55

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Грамматическая сторона речи
Распознавание и употребление
в устной и письменной речи
изученных морфологических форм
и синтаксических конструкций
немецкого языка.
Различные коммуникативные типы
предложений: повествовательные
(утвердительные, отрицательные),
вопросительные (общий, специальный,
альтернативный вопросы),
побудительные (в утвердительной
и отрицательной форме).
Предложения с безличным
местоимением es (Es ist 4 Uhr. Es
regnet. Es ist interessant.).
Предложения c конструкцией es gibt
(Es gibt einen Park neben der Schule.).
Предложения с неопределённо-личным
местоимением man, в том числе
с модальными глаголами.
Предложения с инфинитивным
оборотом um … zu.
Предложения с глаголами,
требующими употребления после них
частицы zu и инфинитива.

Грамматическая сторона речи
Знать и понимать особенности
структуры различных
коммуникативных типов
предложений в немецком языке.
Распознавать и употреблять
в устной и письменной речи
изученные морфологические формы
и синтаксические конструкции
немецкого языка в рамках
тематического содержания речи
в соответствии с решаемой
коммуникативной задачей.
Распознавать в письменном тексте
и дифференцировать слова
по определённым признакам
(существительные, прилагательные,
смысловые глаголы).

56

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Сложносочинённые предложения
с сочинительными союзами und, aber,
oder, sondern, denn, nicht nur … sondern
auch, наречиями deshalb, darum,
trotzdem.
Сложноподчинённые предложения:
дополнительные – с союзами dass, ob
и других; причины – с союзами weil,
da; условия – с союзом wenn;
времени – с союзами wenn, als,
nachdem; цели – с союзом damit;
определительные с относительными
местоимениями die, der, das.
Способы выражения косвенной речи,
в том числе косвенный вопрос
с союзом ob без использования
сослагательного наклонения.
Средства связи в тексте
для обеспечения его целостности,
в том числе с помощью наречий zuerst,
dann, danach, später и других.
Все типы вопросительных
предложений (общий, специальный,
альтернативный вопросы в Präsens,
Perfekt, Präteritum, Futur I).
Побудительные предложения
57

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

в утвердительной (Gib mir bitte eine
Tasse Kaffee!) и отрицательной (Macht
keinen Lärm!) форме во 2-м лице
единственного числа
и множественного числа и в вежливой
форме.
Глаголы (слабые и сильные,
с отделяемыми и неотделяемыми
приставками) в видовременных
формах действительного залога
в изъявительном наклонении (Präsens,
Perfekt, Präteritum, Futur I).
Возвратные глаголы в видовременных
формах действительного залога
в изъявительном наклонении (Präsens,
Perfekt, Präteritum, Futur I).
Глаголы (слабые и сильные,
с отделяемыми и неотделяемыми
приставками) в видовременных
формах страдательного залога (Präsens,
Präteritum).
Видовременная глагольная форма
действительного залога
Plusquamperfekt (при согласовании
времён).
Формы сослагательного наклонения
58

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

от глаголов haben, sein, werden,
können, mögen; сочетания würde +
Infinitiv для выражения вежливой
просьбы, желания, в придаточных
предложениях условия c wenn
(Konjunktiv Präteritum).
Модальные глаголы (mögen, wollen,
können, müssen, dürfen, sollen)
в Präsens, Präteritum; неопределённая
форма глагола в страдательном залоге
с модальными глаголами.
Наиболее распространённые глаголы
с управлением и местоименные
наречия (worauf, wozu и тому
подобных, darauf, dazu и тому
подобное).
Определённый, неопределённый
и нулевой артикли.
Имена существительные
во множественном числе,
образованные по правилу,
и исключения.
Склонение имён существительных
в единственном и множественном
числе.
Имена прилагательные
59

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

в положительной, сравнительной
и превосходной степенях сравнения,
образованные по правилу,
и исключения.
Склонение имён прилагательных.
Наречия в сравнительной
и превосходной степенях сравнения,
образованные по правилу,
и исключения.
Личные местоимения
(в именительном, дательном
и винительном падежах), указательные
местоимения (dieser, jener);
притяжательные местоимения;
вопросительные местоимения,
неопределённые местоимения (jemand,
niemand, alle, viel, etwas и другие);
Способы выражения отрицания: kein,
nicht, nichts, doch.
Количественные и порядковые
числительные, числительные
для обозначения дат и больших чисел.
Предлоги места, направления,
времени; предлоги, управляющие
дательным падежом; предлоги,
управляющие винительным падежом;
60

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

предлоги, управляющие и дательным
(место), и винительным (направление)
падежом.
Социокультурные знания и умения
Осуществление межличностного
и межкультурного общения
с использованием знаний
о национально-культурных
особенностях своей страны и страны/
стран изучаемого языка и основных
социокультурных элементов речевого
поведенческого этикета
в немецкоязычной среде в рамках
тематического содержания 10 класса.
Знание и использование в устной
и письменной речи наиболее
употребительной тематической
фоновой лексики и реалий родной
страны и страны/стран изучаемого
языка при изучении тем:
государственное устройство, система
образования, страницы истории,
национальные и популярные
праздники, проведение досуга,
этикетные особенности общения,

Социокультурные знания
и умения
Осуществлять межличностное
и межкультурное общение на основе
знаний о национально-культурных
особенностях своей страны
и страны/стран изучаемого языка
и основных социокультурных
элементов речевого поведенческого
этикета в немецкоязычной среде
в рамках тематического содержания
речи.
Знать и использовать в устной
и письменной речи наиболее
употребительную тематическую
фоновую лексику и реалии родной
страны и немецкоговорящих стран.
Владеть знаниями
о социокультурном портрете
и культурном наследии страны/
стран, говорящих на немецком
языке.
61

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

традиции в кулинарии и так далее).
Владение основными сведениями
о социокультурном портрете
и культурном наследии страны/стран,
говорящих на немецком языке.
Понимание речевых различий
в ситуациях официального
и неофициального общения в рамках
тематического содержания речи
и использование лексикограмматических средств с их учётом.
Развитие умения представлять родную
страну/малую родину и страну/страны
изучаемого языка (культурные явления
и события; достопримечательности;
выдающиеся люди: государственные
деятели, учёные, писатели, поэты,
художники, композиторы, музыканты,
спортсмены, актёры и так далее).

Понимать речевые различия
в ситуациях официального
и неофициального общения в
рамках тематического содержания
речи и использовать лексикограмматические средства с их
учётом.
Представлять родную страну/малую
родину и страны изучаемого языка
(культурные явления и события;
выдающиеся люди;
достопримечательности и т. д.).
Находить сходство и различия
в традициях родной страны
и страны/стран изучаемого языка.
Анализировать и систематизировать
получаемую социокультурную
информацию

Компенсаторные умения
Овладение компенсаторными
умениями, позволяющими в случае
сбоя коммуникации, а также
в условиях дефицита языковых средств
использовать различные приёмы
62

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

переработки информации:
при говорении – переспрос;
при говорении и письме –
описание/перифраз/толкование;
при чтении и аудировании – языковую
и контекстуальную догадку.
Развитие умения игнорировать
информацию, не являющуюся
необходимой, для понимания
основного содержания,
прочитанного/прослушанного текста
или для нахождения в тексте
запрашиваемой информации
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО
ЧАСОВ ПО ПРОГРАММЕ

102

63

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

11 КЛАСС
№
п/п
1

2

3

1

Наименование
разделов и тем
учебного предмета
Повседневная жизнь
семьи.
Межличностные
отношения в семье,
с друзьями
и знакомыми.
Конфликтные
ситуации, их
предупреждение
и разрешение
Внешность
и характеристика
человека,
литературного
персонажа
Здоровый образ
жизни и забота
о здоровье: режим
труда и отдыха,
спорт,

Количество
часов1
7

2

7

Программное содержание

Основные виды деятельности
обучающихся

Коммуникативные умения
Говорение
Развитие коммуникативных умений
диалогической речи, а именно умений
вести разные виды диалога (диалог
этикетного характера, диалог –
побуждение к действию, диалограсспрос, диалог – обмен мнениями;
комбинированный диалог,
включающий разные виды диалогов):
диалог этикетного характера:
начинать, поддерживать и заканчивать
разговор, вежливо переспрашивать;
вежливо выражать согласие/отказ;
выражать благодарность; поздравлять
с праздником, выражать пожелания
и вежливо реагировать
на поздравление;
диалог – побуждение к действию:
обращаться с просьбой, вежливо

Коммуникативные умения
Говорение
Диалогическая речь
Составлять комбинированный
диалог, включающий различные
виды диалога (диалог этикетного
характера, диалог – побуждение
к действию, диалог – расспрос,
диалог – обмен мнениями)
в соответствии с поставленной
коммуникативной задачей с опорой
на речевые ситуации, ключевые
слова и/или иллюстрации,
фотографии, таблицы, диаграммы
или без опор.
Брать/давать интервью.
Выражать своё мнение/отношение
к обсуждаемым вопросам.
Просить о чем-то и аргументировать
свою просьбу.

Количество учебных часов на тему может варьироваться по усмотрению учителя при условии, что общее количество часов (102 часа в год) сохраняется.
64

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

4

5

сбалансированное
питание, посещение
врача. Отказ
от вредных
привычек
Школьное
образование,
школьная жизнь.
Переписка
с зарубежными
сверстниками.
Взаимоотношения
в школе. Проблемы
и решения.
Подготовка
к выпускным
экзаменам. Выбор
профессии.
Альтернативы
в продолжении
образования
Место иностранного
языка
в повседневной
жизни
и профессиональной

18

2

соглашаться/не соглашаться
выполнить просьбу; давать совет
и принимать/не принимать совет;
приглашать собеседника к совместной
деятельности, вежливо соглашаться/
не соглашаться на предложение
собеседника, объясняя причину своего
решения;
диалог-расспрос: сообщать
фактическую информацию, отвечая
на вопросы разных видов; выражать
своё отношение к обсуждаемым
фактам и событиям;
запрашивать интересующую
информацию; переходить с позиции
спрашивающего на позицию
отвечающего и наоборот; брать/давать
интервью;
диалог – обмен мнениями: выражать
свою точку зрения и обосновывать её,
высказывать своё согласие/несогласие
с точкой зрения собеседника,
выражать сомнение, давать
эмоциональную оценку обсуждаемым
событиям (восхищение, удивление,
радость, огорчение и так далее).

Переспрашивать, просить
повторить, уточняя значение
непонятых слов.
Сравнивать своё мнение с мнением
партнёра по диалогу, обнаруживая
различие и сходство мнений.
Поддерживать благожелательность
в ходе диалога.

65

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

6

7

8

деятельности
в современном мире
Молодёжь
в современном
обществе.
Ценностные
ориентиры. Участие
молодёжи в жизни
общества. Досуг
молодёжи:
увлечения
и интересы. Любовь
и дружба
Роль спорта
в современной
жизни: виды спорта,
экстремальный
спорт, спортивные
соревнования,
Олимпийские игры
Туризм. Виды
отдыха. Экотуризм.
Путешествия
по России
и зарубежным
странам

11

5

5

Названные умения диалогической речи
совершенствуются в стандартных
ситуациях неофициального и
официального общения в рамках
тематического содержания речи
11 класса с использованием речевых
ситуаций и/или иллюстраций,
фотографий, таблиц, диаграмм
с соблюдением норм речевого этикета,
принятых в стране/странах изучаемого
языка, при необходимости уточняя
и переспрашивая собеседника.
Объём диалога – до 9 реплик
со стороны каждого собеседника.
Развитие коммуникативных умений
монологической речи:
создание устных связных
монологических высказываний
с использованием основных
коммуникативных типов речи:
описание (предмета, местности,
внешности и одежды человека),
характеристика (черты характера
реального человека или литературного
персонажа); повествование/сообщение;

Монологическая речь
Высказываться о фактах, событиях,
используя основные типы речи
(описание/характеристика,
повествование/сообщение,
рассуждение) с изложением своего
мнения и краткой аргументацией
с опорой на ключевые слова, план,
таблицы, диаграммы, графики
и/или иллюстрации, фотографии
и без опоры.
66

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

9

10

11

Вселенная и человек.
Природа. Проблемы
экологии. Защита
окружающей среды.
Проживание
в городской/
сельской местности
Технический
прогресс:
перспективы
и последствия.
Современные
средства
информации
и коммуникации
(пресса,
телевидение,
Интернет,
социальные сети
и так далее).
Интернетбезопасность
Родная страна
и страна/страны
изучаемого языка:
географическое

11

10

13

рассуждение.
Данные умения монологической речи
развиваются в рамках тематического
содержания речи с использованием
ключевых слов, плана
и/или иллюстраций, фотографий,
таблиц, диаграмм, графиков
и без использования их;
пересказ основного содержания,
прочитанного/прослушанного текста
без опоры на ключевые слова, план
с выражением своего отношения к
событиям и фактам, изложенным
в тексте;
устное представление (презентация)
результатов выполненной проектной
работы.
Объём монологического
высказывания – 14–15 фраз.

Сочетать при необходимости
различные типы речи в своём
высказывании.
Описывать человека/литературного
персонажа, объект по определённой
схеме.
Передавать основное содержание
прочитанного/прослушанного текста
с выражением своего отношения
к событиям и фактам, изложенным
в тексте, без опоры на план,
ключевые слова.
Делать сообщение на заданную тему
на основе прочитанного.
Комментировать факты
из прослушанного/прочитанного
текста.
Выражать и аргументировать своё
отношение к прочитанному/
услышанному.
Кратко излагать результаты
выполненной проектной
работы.
Работать индивидуально и в группе,
в частности при выполнении
проектной работы.
67

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

12

положение, столицы,
крупные города,
регионы; система
образования;
достопримечательности, культурные
особенности
(национальные
и популярные
праздники,
знаменательные
даты, традиции,
обычаи); страницы
истории
Выдающиеся люди
родной страны
и страны/стран
изучаемого языка,
их вклад в науку
и мировую культуру:
государственные
деятели, учёные,
писатели, поэты,
художники,
композиторы,
путешественники,

Самостоятельно выбирать формат
выступления с учётом задач
презентации и особенностей
аудитории.

11

Аудирование
Развитие коммуникативных умений
аудирования: понимание на слух
аутентичных текстов, содержащих
отдельные неизученные языковые
явления, с использованием языковой
и контекстуальной догадки, с разной
глубиной проникновения в их
содержание в зависимости
от поставленной коммуникативной
задачи: с пониманием основного
содержания; с пониманием нужной/
интересующей/запрашиваемой
информации.
Аудирование с пониманием основного
содержания текста предполагает
умение определять основную
тему/идею и главные факты/события
в воспринимаемом на слух тексте,
отделять главную информацию
от второстепенной, прогнозировать

Аудирование
Распознавать на слух и понимать
связные высказывания учителя
и одноклассников, построенные
на знакомом языковом материале
и/или содержащие некоторые
незнакомые слова.
Использовать переспрос
или просьбу для уточнения
отдельных деталей.
Вербально/невербально реагировать
на услышанное. Воспринимать
на слух и понимать основное
содержание (тему/идею, главные
события/факты) аутентичных
текстов, содержащих отдельные
неизученные языковые явления.
Выделять главные факты, опуская
второстепенные.
Прогнозировать содержание текста
по его началу.
68

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

спортсмены, актёры
и так далее

содержание текста по началу
сообщения;
игнорировать незнакомые слова,
несущественные для понимания
основного содержания.
Аудирование с пониманием
нужной/интересующей/запрашиваемой
информации предполагает умение
выделять данную информацию,
представленную в эксплицитной
(явной) форме, в воспринимаемом
на слух тексте.
Тексты для аудирования: диалог
(беседа), интервью, высказывания
собеседников в ситуациях
повседневного общения, рассказ,
сообщение информационного
характера, объявление.
Языковая сложность текстов
для аудирования должна
соответствовать пороговому уровню
(В1 – пороговый уровень
по общеевропейской шкале).
Время звучания текста/текстов
для аудирования – до 2,5 минут.

Воспринимать на слух и понимать
нужную/интересующую/
запрашиваемую информацию
в аутентичных текстах, содержащих
отдельные неизученные языковые
явления.
Использовать языковую
и контекстуальную догадку
при восприятии на слух текстов,
содержащих незнакомые языковые
явления.
Игнорировать незнакомые языковые
явления, не влияющие на понимание
текстов.

69

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Смысловое чтение
Развитие умений читать про себя
и понимать с использованием
языковой и контекстуальной догадки
аутентичные тексты разных жанров
и стилей, содержащих отдельные
неизученные языковые явления,
с разной глубиной проникновения в их
содержание в зависимости
от поставленной коммуникативной
задачи: с пониманием основного
содержания; с пониманием нужной/
интересующей/запрашиваемой
информации; с полным пониманием
содержания текста.
Чтение с пониманием основного
содержания текста предполагает
умения: определять тему/основную
мысль, выделять главные факты/
события (опуская второстепенные);
понимать структурно-смысловые связи
в тексте; прогнозировать содержание
текста по заголовку/началу текста;
определять логическую
последовательность главных фактов,
событий; игнорировать незнакомые

Смысловое чтение
Читать про себя и понимать
основное содержание (тему/идею,
главные события/факты)
аутентичных текстов разных жанров
и стилей, содержащих отдельные
неизученные языковые явления.
Прогнозировать содержание текста
по его заголовку/началу.
Понимать структурно-смысловые
связи в тексте.
Определять логическую
последовательность главных
событий/фактов.
Игнорировать незнакомые слова,
несущественные для понимания
основного содержания текста.
Читать про себя и находить
нужную/интересующую/
запрашиваемую информацию
в аутентичных текстах разных
жанров и стилей, содержащих
отдельные неизученные языковые
явления.
Оценивать найденную информацию
с точки зрения её значимости
70

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

слова, несущественные для понимания
основного содержания.
Чтение с пониманием нужной/
интересующей/запрашиваемой
информации предполагает умение
находить прочитанном тексте
и понимать данную информацию,
представленную в эксплицитной
(явной) и имплицитной форме
(неявной) форме; оценивать
найденную информацию с точки
зрения её значимости для решения
коммуникативной задачи.
В ходе чтения с полным пониманием
аутентичных текстов, содержащих
отдельные неизученные языковые
явления, формируются и развиваются
умения полно и точно понимать текст
на основе его информационной
переработки (смыслового
и структурного анализа отдельных
частей текста, выборочного перевода);
устанавливать причинно-следственную
взаимосвязь изложенных в тексте
фактов и событий.
Чтение несплошных текстов (таблиц,

для решения коммуникативной
задачи.
Оценивать достоверность
информации, полученной в ходе
чтения разных текстов.
Читать про себя и находить
запрашиваемую информацию,
представленную в несплошных
текстах (таблицах, диаграммах,
графиках и т. д.).
Работать с информацией,
представленной в разных форматах
(текст, рисунок, таблица,
диаграмма).
Читать про себя и полно и точно
понимать аутентичные тексты
разных стилей и жанров,
содержащие отдельные неизученные
языковые явления.
Осуществлять информационную
переработку текста: проводить
смысловой и структурный анализ
отдельных частей текста, делать
выборочный перевод; устанавливать
причинно-следственную
взаимосвязь изложенных в тексте
71

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

диаграмм, графиков и так далее)
и понимание представленной в них
информации.
Тексты для чтения: диалог (беседа),
интервью, рассказ, отрывок
из художественного произведения,
статья научно-популярного характера,
сообщение информационного
характера, объявление, памятка,
инструкция, электронное сообщение
личного характера, стихотворение.
Языковая сложность текстов
для чтения должна соответствовать
пороговому уровню (В1 – пороговый
уровень по общеевропейской шкале).
Объём текста/текстов для чтения –
600–800 слов.

фактов и событий.
Осознавать цель чтения и выбирать
в соответствии с ней нужный вид
чтения (с пониманием основного
содержания, с выборочным
пониманием запрашиваемой
информации, с полным
пониманием).
Использовать внешние формальные
элементы текста (подзаголовки,
иллюстрации, сноски)
для понимания основного
содержания прочитанного текста,
для нахождения информации
в тексте.
Догадываться о значении
незнакомых слов по сходству
с русским языком,
по словообразовательным
элементам, по контексту.
Понимать интернациональные слова
в контексте.
Пользоваться сносками,
лингвострановедческим
справочником, двуязычном
и/или толковым словарём.
72

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Письменная речь
Развитие умений письменной речи:
заполнение анкет и формуляров
в соответствии с нормами, принятыми
в стране/странах изучаемого языка;
написание резюме (CV) с сообщением
основных сведений о себе
в соответствии с нормами, принятыми
в стране/странах изучаемого языка;
написание электронного сообщения
личного характера в соответствии
с нормами неофициального общения,
принятыми в стране/странах
изучаемого языка. Объём сообщения –
до 140 слов;
создание небольшого письменного
высказывания (рассказа, сочинения,
статьи и так далее) на основе плана,
иллюстрации, таблицы, графика,
диаграммы и/или прочитанного/
прослушанного текста
с использованием образца.
Объём письменного высказывания –
до 180 слов;
заполнение таблицы: краткая фиксация
содержания, прочитанного/

Письменная речь
Заполнять анкеты и формуляры,
сообщая о себе основные сведения
(имя, фамилия, пол, возраст,
гражданство, адрес и т. д.),
в соответствии с нормами,
принятыми в стране/странах
изучаемого языка.
Составлять резюме с сообщением
основных сведений о себе
в соответствии с нормами,
принятыми в стране/странах
изучаемого языка.
Писать электронное сообщение
личного характера в соответствии
с нормами неофициального
общения, принятыми в стране/
странах изучаемого языка.
Создавать небольшое письменное
высказывание (рассказ, сочинение
и т. д.) на основе плана,
иллюстрации, таблицы,
графика, диаграммы
и/или прочитанный/прослушанный
текст с опорой на образец.
Заполнять таблицу, кратко фиксируя
73

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

прослушанного текста или дополнение
информации в таблице;
письменное предоставление
результатов выполненной проектной
работы, в том числе в форме
презентации. Объём – до 180 слов.

содержание прочитанного/
прослушанного текста или дополняя
представленную информацию.
Письменно излагать результаты
выполненной проектной работы,
в том числе в форме презентации.

Языковые знания и навыки
Фонетическая сторона речи
Различение на слух (без ошибок,
ведущих к сбою в коммуникации)
произношение слов с соблюдением
правильного ударения и фраз/
предложений с соблюдением основных
ритмико-интонационных
особенностей, в том числе правила
отсутствия фразового ударения
на служебных словах.
Чтение вслух аутентичных текстов,
построенных в основном на изученном
языковом материале, с соблюдением
правил чтения и соответствующей
интонацией, демонстрирующее
понимание текста.
Тексты для чтения вслух: сообщение
информационного характера, отрывок

Языковые знания и навыки
Фонетическая сторона речи
Различать на слух и адекватно
произносить все звуки немецкого
языка, соблюдая нормы
произношения.
Соблюдать правильное ударение
в изолированном слове, фразе.
Соблюдать правило отсутствия
фразового ударения на служебных
словах (артиклях, союзах,
предлогах).
Различать коммуникативный тип
предложения по его интонации.
Членить предложение на смысловые
группы.
Корректно произносить
предложения с точки зрения их
ритмико-интонационных
74

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

из статьи научно-популярного
характера, рассказ, диалог (беседа),
интервью. Объём текста для чтения
вслух – до 150 слов.

особенностей (побудительное
предложение; общий, специальный,
альтернативный и разделительный
вопросы).
Соблюдать интонацию
перечисления.
Воспроизводить слова
по транскрипции.
Читать вслух небольшие
аутентичные тексты, построенные
в основном на изученном языковом
материале, с соблюдением правил
чтения и соответствующей
интонацией, демонстрирующей
понимание текста.

Орфография и пунктуация
Правильное написание изученных
слов.
Правильная расстановка знаков
препинания в письменных
высказываниях: запятой
при перечислении и обращении; точки,
вопросительного, восклицательного
знака в конце предложения, отсутствие
точки после заголовка.

Орфография и пунктуация
Правильно писать изученные слова.
Выписывать из текста слова,
словосочетания, предложения
в соответствии с решаемой
коммуникативной/учебной задачей.
Правильно использовать знаки
препинания в письменных
высказываниях.
Пунктуационно правильно
75

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Пунктуационно правильное
оформление прямой речи
в соответствии с нормами изучаемого
языка: использование двоеточия после
слов автора перед прямой речью,
заключение прямой речи в кавычки.
Пунктуационно правильное,
в соответствии с нормами речевого
этикета, принятыми в стране/странах
изучаемого языка, оформление
электронного сообщения личного
характера: постановка запятой после
обращения и точки после выражения
надежды на дальнейший контакт;
отсутствие запятой после
завершающей фразы; отсутствие точки
после подписи.

оформлять прямую речь
в соответствии с нормами
немецкого языка.
Пунктуационно правильно
в соответствии с нормами речевого
этикета оформлять электронное
сообщение личного характера.

Лексическая сторона речи
Распознавание и употребление
в устной и письменной речи
лексических единиц (слов, в том числе
многозначных; словосочетаний;
речевых клише; средств логической
связи), обслуживающих ситуации
общения в рамках тематического

Лексическая сторона речи
Понимать и употреблять в устной
и письменной речи изученные
лексические единицы
в соответствии с нормами
лексической сочетаемости.
Знать и понимать значения
родственных слов, образованных
76

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

содержания речи, с соблюдением
существующей в немецком языке
нормы лексической сочетаемости.
Объём – 1400 лексических единиц
для продуктивного использования
(включая 1300 лексических единиц,
изученных ранее) и 1500 лексических
единиц для рецептивного усвоения
(включая 1400 лексических единиц
продуктивного минимума).
Основные способы словообразования:
аффиксация: образование имён
существительных при помощи
суффиксов -er, -ler, -in, -chen, -keit,
-heit, -ung, -schaft, -ion, -e, -ität;
имён прилагательных при помощи
суффиксов -ig, -lich, -isch, -los;
имён существительных, имён
прилагательных, наречий при помощи
отрицательного префикса un(unglücklich, das Unglück);
числительных при помощи суффиксов
-zehn, -zig, -ßig, -te, -ste.
словосложение: образование сложных
существительных путём соединения
основ существительных

с помощью основных способов
словообразования (аффиксации,
словосложения, конверсии).
Распознавать принадлежность слова
к определённой части речи.
Выбирать нужное значение
многозначного слова.

77

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

(der Wintersport, das Klassenzimmer);
сложных существительных путём
соединения основы глагола и основы
существительного (der Schreibtisch);
сложных существительных путём
соединения основы прилагательного
иосновы существительного
(die Kleinstadt);
сложных прилагательных путём
соединения основ прилагательных
(dunkelblau);
конверсия: образование
имён существительных
от неопределённой формы глагола
(das Lesen);
имён существительных от основы
глагола без изменения корневой
гласной (der Anfang);
имён существительных от основы
глагола с изменением корневой
гласной (der Sprung);
имён существительных
от прилагательных (das Beste, der
Deutsche, die Bekannte).
Многозначные лексические единицы.
Синонимы. Антонимы.
78

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Интернациональные слова.
Сокращения и аббревиатуры.
Различные средства связи
для обеспечения целостности
и логичности устного/письменного
высказывания.
Грамматическая сторона речи
Распознавание и употребление
в устной и письменной речи
изученных морфологических форм
и синтаксических конструкций
немецкого языка.
Различные коммуникативные типы
предложений: повествовательные
(утвердительные, отрицательные),
вопросительные (общий, специальный,
альтернативный вопросы),
побудительные (в утвердительной
и отрицательной форме).
Предложения с безличным
местоимением es (Es ist 4 Uhr.
Es regnet. Es ist interessant.).
Предложения с конструкцией es gibt
(Es gibt einen Park neben der Schule.).
Предложения с неопределённо-личным

Грамматическая сторона речи
Знать и понимать особенности
структуры различных
коммуникативных типов
предложений в немецком языке.
Распознавать и употреблять
в устной и письменной речи
изученные морфологические формы
и синтаксические конструкции
немецкого языка в рамках
тематического содержания речи
в соответствии с решаемой
коммуникативной задачей.
Распознавать в письменном
тексте и дифференцировать
слова по определённым
признакам (существительные,
прилагательные, смысловые
глаголы).
79

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

местоимением man, в том числе
с модальными глаголами.
Предложения с инфинитивным
оборотом um … zu.
Предложения с глаголами, требующие
употребления после них частицы zu
и инфинитива.
Сложносочинённые предложения
с сочинительными союзами und, aber,
oder, sondern, denn, nicht nur … sondern
auch, наречиями deshalb, darum,
trotzdem.
Сложноподчинённые предложения:
дополнительные – с союзами dass, ob
и других; причины – с союзами weil,
da; условия – с союзом wenn;
времени – с союзами wenn, als,
nachdem; цели – с союзом damit;
определительные с относительными
местоимениями die, der, das; уступки –
с союзом obwohl.
Способы выражения косвенной речи,
в том числе косвенный вопрос
с союзом ob без использования
сослагательного наклонения.
Средства связи в тексте
80

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

для обеспечения его целостности,
в том числе с помощью наречий zuerst,
dann, danach, später и других.
Все типы вопросительных
предложений (общий, специальный,
альтернативный вопросы в Präsens,
Perfekt, Präteritum, Futur I).
Побудительные предложения
в утвердительной (Gib mir bitte eine
Tasse Kaffee!) и отрицательной (Macht
keinen Lärm!) форме во 2-м лице
единственного числа
и множественного числа
и в вежливой форме.
Глаголы (слабые и сильные,
с отделяемыми и неотделяемыми
приставками) в видовременных
формах действительного залога
в изъявительном наклонении (Präsens,
Perfekt, Präteritum, Futur I).
Возвратные глаголы в видовременных
формах действительного залога
в изъявительном наклонении (Präsens,
Perfekt, Präteritum, Futur I).
Глаголы (слабые и сильные,
с отделяемыми и неотделяемыми
81

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

приставками) в видовременных
формах страдательного залога (Präsens,
Präteritum).
Видовременная глагольная форма
действительного залога
Plusquamperfekt (при согласовании
времен).
Формы сослагательного наклонения
от глаголов haben, sein, werden, können,
mögen; сочетания würde + Infinitiv
для выражения вежливой просьбы,
желания, в придаточных предложениях
условия c wenn (Konjunktiv Präteritum).
Модальные глаголы (mögen, wollen,
können, müssen, dürfen, sollen)
в Präsens, Präteritum; неопределённая
форма глагола в страдательном залоге
с модальными глаголами.
Наиболее распространённые глаголы
с управлением и местоименные
наречия (worauf, wozu и тому
подобных, darauf, dazu и тому
подобных).
Определённый, неопределённый
и нулевой артикли.
Имена существительные
82

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

во множественном числе,
образованные по правилу,
и исключения.
Склонение имён существительных
в единственном и множественном
числе.
Имена прилагательные
в положительной, сравнительной
и превосходной степенях сравнения,
образованные по правилу,
и исключения.
Склонение имён прилагательных.
Наречия в сравнительной
и превосходной степенях сравнения,
образованные по правилу,
и исключения.
Личные местоимения
(в именительном, дательном
и винительном падежах), указательные
местоимения (dieser, jener);
притяжательные местоимения;
вопросительные местоимения,
неопределённые местоимения (jemand,
niemand, alle, viel, etwas и других).
Способы выражения отрицания: kein,
nicht, nichts, doch.
83

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Количественные и порядковые
числительные, числительные
для обозначения дат и больших чисел.
Предлоги места, направления,
времени; предлоги, управляющие
дательным падежом; предлоги,
управляющие винительным падежом;
предлоги, управляющие и дательным
(место), и винительным (направление)
падежом.
Социокультурные знания и умения
Осуществление межличностного
и межкультурного общения
с использованием знаний
о национально-культурных
особенностях своей страны и страны/
стран изучаемого языка и основных
социокультурных элементов речевого
поведенческого этикета
в немецкоязычной среде в рамках
тематического содержания 11 класса.
Знание и использование в устной
и письменной речи наиболее
употребительной тематической
фоновой лексики и реалий родной

Социокультурные знания
и умения
Осуществлять межличностное
и межкультурное общение на основе
знаний о национально-культурных
особенностях своей страны
и страны/стран изучаемого языка
и основных социокультурных
элементов речевого поведенческого
этикета в немецкоязычной среде
в рамках тематического содержания
речи.
Знать и использовать в устной
и письменной речи наиболее
употребительную тематическую
84

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

страны и страны/стран изучаемого
языка при изучении тем:
государственное устройство, система
образования, страницы истории,
национальные и популярные
праздники, проведение досуга,
этикетные особенности общения,
традиции в кулинарии и так далее.
Владение основными сведениями
о социокультурном портрете и
культурном наследии страны/стран,
говорящих на немецком языке.
Понимание речевых различий
в ситуациях официального
и неофициального общения в рамках
тематического содержания речи
и использование лексикограмматических средств с их учётом.
Развитие умения представлять родную
страну/малую родину и страну/страны
изучаемого языка (культурные явления
и события; достопримечательности;
выдающиеся люди: государственные
деятели, учёные, писатели, поэты,
художники, композиторы, музыканты,
спортсмены, актёры и так далее).

фоновую лексику и реалии родной
страны и немецкоговорящих стран.
Владеть знаниями
о социокультурном портрете
и культурном наследии страны/
стран, говорящих на немецком
языке.
Понимать речевые различия
в ситуациях официального
и неофициального общения в
рамках тематического содержания
речи и использовать лексикограмматические средства с их
учётом.
Представлять родную страну/малую
родину и страну/страны изучаемого
языка (культурные явления
и события; выдающиеся люди;
достопримечательности и т. д.).
Находить сходство и различия
в традициях родной страны
и страны/стран изучаемого
языка.
Анализировать и систематизировать
получаемую социокультурную
информацию
85

Федеральная рабочая программа | Иностранный (немецкий) язык.
10–11 классы (базовый уровень)

Компенсаторные умения
Овладение компенсаторными
умениями, позволяющими в случае
сбоя коммуникации, а также
в условиях дефицита языковых средств
использовать различные приёмы
переработки информации:
при говорении – переспрос;
при говорении и письме –
описание/перифраз/толкование;
при чтении и аудировании – языковую
и контекстуальную догадку.
Развитие умения игнорировать
информацию, не являющуюся
необходимой, для понимания
основного содержания,
прочитанного/прослушанного текста
или для нахождения в тексте
запрашиваемой информации
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО
ЧАСОВ ПО ПРОГРАММЕ

102

86


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».